一行佛學辭典搜尋

請輸入要查詢的詞彙:


隨求即得大自在陀羅尼神咒經

[佛學大辭典(丁福保)]

(經名)一卷,唐寶思惟譯。大梵天王請佛乞說咒。佛為說根本咒一與隨咒六,及其功德,並說書寫結壇之法。與不空譯一卷之隨求經同本。隨求即得大自在,以陀羅尼之功德而名之。


[佛光大辭典]

全一卷。唐代寶思惟譯。又稱隨求經、隨求得大自在咒。收於大正藏第二十冊。本經敘述佛應大梵天王之請,而說根本咒、一切佛心咒、一切佛心印咒、灌頂咒、灌頂印咒、結界咒、佛心咒、心中心咒等八咒及咒之種種功德,並闡說作壇、供養法、書寫法及書寫攜帶持咒之功德。此神咒又稱隨求即得成佛自在、求福德自在、求七寶自在。本經之別譯本有不空之普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經二卷。〔開元釋教錄卷九〕 p6348


符合的條目少於三則,自動進行全文檢索,以為您找出更多資訊...

[佛學大辭典(丁福保)]
俱縛婆羅門

(人名)又作救婆俱婆羅門。日本內外之典。舉隨求陀羅尼經之功德,其中屢引此名。按隨求經有二譯:一為不空譯,二卷,名普光明焰鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經。一為寶思惟譯,一卷,名佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經。檢此二經無俱縛婆羅門之名。但說有一優婆塞婆羅門,為惡比丘書隨求陀羅尼,繫彼之頸,救其病苦,且以惡比丘之死屍隱陀羅尼,死後於地獄滅猛火。生於三十三天。名為先身隨求天子云云。世有偽作之隨求陀羅經。訛傅之而記俱縛婆羅門之事耳。


普[彳*扁]光明燄鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經

(經名)二卷,唐不空譯。略稱大隨求陀羅尼經、隨求陀羅尼經、大隨求經、隨求經等。佛在大金剛須彌峰樓閣,集一切大眾,放頂毫之光照十方一切佛剎說大神咒,名普光明。(中略)大隨求陀羅尼。并說種種靈驗之事。更有寶思惟譯之隨求即得大自在陀羅尼神咒經一卷,同本抄略。


普遍光明燄鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經

(經名)二卷,唐不空譯。略稱大隨求陀羅尼經、隨求陀羅尼經、大隨求經、隨求經等。佛在大金剛須彌峰樓閣,集一切大眾,放頂毫之光照十方一切佛剎說大神咒,名普光明。(中略)大隨求陀羅尼。并說種種靈驗之事。更有寶思惟譯之隨求即得大自在陀羅尼神咒經一卷,同本抄略。


經軌

(雜名)大聖天歡喜雙身毘那夜伽法,一卷,不空譯。使咒法經,一卷,菩提留支譯。大聖歡喜雙身大自在天毘那夜迦王歸依念誦供養法,一卷,善無畏譯。大聖歡喜雙身毘那夜迦天形像品儀軌一卷,憬瑟撰。毘那夜迦底瑜迦悉地品秘要,一卷,含光記。佛說金色迦那底陀羅尼經,一卷,金剛智譯。

(經名)佛說七俱胝佛母準提大明陀羅尼經一卷,金剛智譯,稱為金剛智儀軌。七俱胝佛母所說准提陀羅尼經一卷,不空譯,稱為不空儀軌,佛說七俱胝佛母心大准提陀羅尼經,一卷,地婆訶羅譯。七佛俱胝佛母心大准提陀羅尼法,一卷,善無畏譯。七俱胝獨部法,一卷,善無畏譯。

(術語)千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經,一卷,唐伽梵達磨譯。是通常之千手經也。千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神咒經,二卷,唐智通譯。千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經,一卷,唐菩提流志譯。金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經,一卷,唐不空譯。大悲心陀羅尼修行念誦略儀,一卷,唐不空譯。千光眼觀自在菩薩秘密法經,一卷,三昧蘇婆羅譯。千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼,一卷,唐不空譯。千手觀音造次第法儀軌,一卷,唐善無畏譯。千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼咒本,一卷,唐金剛智譯。千手千眼觀世音菩薩大身咒本,一卷,唐金剛智譯。千手千眼觀世音菩薩治病合藥法,一卷,唐伽梵達磨譯。千手眼大悲心咒行法,一卷,宋知禮集。

(術語)阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌,三卷,唐善無畏譯。又有阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神咒經,一卷,阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼經,一卷,阿吒薄拘付囑咒,一卷,俱失譯。

(經名)不空索神變真言經,三十卷,唐菩提流志譯。佛說不空索咒經一卷,隋闍那崛多譯。不空索神咒神經,一卷,唐玄奘譯。不空索咒心經,一卷,唐菩提流志譯。佛說聖觀自在菩薩不空王秘密心陀羅尼經,一卷,趙宋施護譯。已上四經皆前經之第一品也。又,佛說不空索陀羅尼儀軌經,二卷,師子國三藏阿目佉譯。是三十卷經一二兩卷之異譯也。又,不空索陀羅尼自在王咒經,三卷,唐寶思惟譯。不空索陀羅尼經,二卷,北天竺婆羅門李無諂譯。二經同本也。

(經名)北斗七星護摩法一卷,北斗七星護摩念誦儀軌一卷,北斗七星延命經一卷,北斗七星念誦儀軌一卷。

(術語)佛說大方廣曼殊室利經,一卷。金剛頂經多羅菩薩念誦法,一卷。聖多羅菩薩經,一卷。聖多羅菩薩一百八名陀羅尼經,一卷。聖多羅菩薩梵讚,一卷。

(術語)實叉難陀譯之地藏菩薩本願經,二卷。玄奘譯之大乘大集地藏十輪經,十卷。失譯之大方廣十輪經,八卷。輸婆迦羅譯之地藏菩薩儀軌一卷。其他涉於疑者,有延命地藏經一卷,地藏菩薩念誦儀軌一卷,蓮華三昧經一卷。

(術語)有如意輪菩薩念誦法一卷,觀自在如意輪瑜伽一卷,如意輪菩薩觀門義註秘訣一卷,如意輪陀羅尼經一卷,觀世音菩薩秘密藏如意輪陀羅尼神咒經一卷,觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經一卷,佛說觀自在菩薩如意心陀羅尼經一卷,觀自在如意輪菩薩瑜伽法要一卷,佛說如意輪蓮華心如來修行觀門儀一卷。

(經名)青頸觀自在菩薩心陀羅尼經,一卷。青頸大悲王觀自在念誦儀軌,一卷。青頸大悲心陀羅尼,一卷。

(經名)寶積經三十六卷菩薩藏會第十二之二金毘羅天受記品第二,佛說金毘羅童子威德經一卷,唐不空譯。

(術語)密部之經典與儀軌。

(經名)摩利支提婆華鬘經,一卷,不空譯。摩利支天菩薩陀羅尼經,一卷,不空譯。摩利支天經,一卷,阿地瞿多譯。攝於陀羅尼集經第十。摩利支菩薩略念誦法,一卷,不空譯。摩利支天一印法,一卷,失譯。摩利支天陀羅尼咒經,一卷,失譯。大摩利支菩薩經,七卷,天息災譯。

(經名)普光明燄鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經,不空譯,二卷,隨求即得大自在陀羅尼神咒經,寶思惟譯,一卷,大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法,一卷,失譯,大隨求八印,宗叡傳,一卷。

(術語)轉法輪菩薩摧魔怨敵法,一卷,不空譯。


隨求經

(經名)普光明燄鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經之略名。其他有佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經一卷。


[佛光大辭典]
大隨求陀羅尼

梵名 Mahā-pratisāravidya-dhārani。又作隨求即得大自在陀羅尼、大隨求無能勝陀羅尼、隨求即得真言。略稱隨求陀羅尼。指消滅一切罪障,破除惡趣,隨所求即得福德之陀羅尼。此陀羅尼之字句,諸經所載不同,明本不空譯普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經載列二九○句,寶思惟譯隨求即得大自在陀羅尼神咒經高麗本列二五○句,明本列二五二句。內容可分三段,首段揭示歸命諸佛菩薩與三寶之理,次段敘說隨求菩薩拔濟一切眾生所有罪障、恐怖、疾病,而令身心安樂、所求圓滿。末段宣示受持此陀羅尼者可得諸天、龍、神等之守護,與一切如來之護念。關於其靈驗,據普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經所載,迦毘羅大城中,羅睺羅童子仍於其母耶輸陀羅胎內時,母曾投火坑;時,羅睺羅以憶念此陀羅尼故,火坑頓成蓮華池。又摩伽陀國王施願手無子,以此陀羅尼書帶於其夫人頸下而終償宿願。此外,於隨求菩薩感應傳卷三,更載有各種有關之靈驗,要之,聽聞、受持讀誦、書寫、傳佈大隨求陀羅尼,可得:火不能燒、毒不能中、降伏鄰敵、破無間獄、除龍魚難、產生安樂、免除王難等諸種功德。〔金剛頂瑜伽最勝祕密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌、貞元新定釋教目錄卷十五〕 p889


大隨求菩薩

大隨求,梵名 Mahā-pratisārah,音譯作摩訶鉢羅底薩落。乃觀音菩薩之變身。略稱隨求菩薩。係密教胎藏界曼荼羅觀音院中之一尊。此菩薩常隨眾生之願求而施予,故稱大隨求。其形像,身呈深黃色,有八臂,作貢高無畏狀。其右第一手持五鈷跋折羅,其餘三手依次持鎊鉾、寶劍、鉞斧鉤;左手四臂依次持蓮華、梵筴、寶幢、索,坐於蓮華上。密號與願金剛。種子為 (pra)或 (hūj),各代表此尊之眾德及大日之分德。其隨心真言為:唵(oj)跋羅跋羅(bhara bhara)三跋羅三跋羅(sajbhara sajbhara)印捺哩野(inariya)尼戌馱[寧*頁](viśuddhane)吽吽(huj huj)嚕嚕(ruru)左黎(cale)娑縛賀(svahā)。誦其真言,可息諸災、滅罪障,一切願求皆得滿足。〔瑜伽大教王經卷二、隨求即得大自在陀羅尼神咒經、祕藏記、諸說不同記卷三、胎藏界七集卷上〕 p890


罪障

罪惡障礙聖道,為得善果之障,故稱罪障。隨求即得大自在陀羅尼神咒經(大二○‧六四○下):「此比丘承此咒力,罪障消滅,即得生於三十三天。」 p5565


隨求得大自在咒→

請參閱 隨求即得大自在陀羅尼神咒經


隨求經→

請參閱 隨求即得大自在陀羅尼神咒經


[中華佛教百科全書]
大隨求菩薩

密教之菩薩。為能使一切眾生所求圓滿的菩薩。音譯摩訶鉢羅底薩落,略稱隨求菩薩。密號與願金剛。在現圖胎藏界曼荼羅中,此尊位居觀音院第二行上方第一位。此一菩薩能隨眾生之祈求而為其除苦厄、滅惡趣。能圓滿眾生之希望,因此,乃有「隨求」之名號。

大隨求菩薩的功德,主要表現在其咒語︰「隨求即得大自在陀羅尼」上。依《大隨求陀羅尼經》所載,若人聽聞此咒,即能消滅其罪障。若受持讀誦,則火不能燒,刀不能害,毒不能侵,能得一切護法的守護。若書寫此咒懸於臂上及頸下,則此人能獲得一切如來的加持。

相傳有一位破戒比丘身罹重病,其時有一優婆塞婆羅門,書寫此一神咒,繫在該比丘頭上。比丘命終後,雖然隨業墮入地獄,但是由於屍懸隨求陀羅尼,乃得滅其罪障,而上生忉利天。

此外,古印度筏羅捺斯城的梵施王,曾在與鄰國交戰之時,沐浴香水,著新淨衣,如法書寫隨求陀羅尼,放置在頭髻中,然後身入敵陣,終於使敵兵悉數降伏。此咒功效之大,由此可見。

此一菩薩之形像,其身黃色,有八臂。所戴寶冠中有化佛。八臂各結印契,故有八印。相應於八印,乃有八真言。依據此一真言及經軌所修之法,在日本密教裏,多用來為產婦之平安及求子而修,實則依經軌所傳,此法效力甚廣,其功能並不祇是此兩種而已。

〔參考資料〕 《普遍光和淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經》;《隨求即得大自在陀羅尼神咒經》;《大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法》。


經帷子

指死者所穿的淨衣。又稱經帷、經衣、無常衣、曳覆曼荼羅。此衣由白麻布、白木棉或紙所製成。衣上書有經文、佛名或陀羅尼。為陪葬物之一。

亡者披著經帷子以陪葬之風習,係依據「以佛名、陀羅尼、經文之功德得以滅罪」之經說而來。《不空羂索神變真言經》卷六云(大正20‧257a)︰「若有眾生,億劫具造四重五逆十惡等罪,身壞命終墮阿毗獄者,若此亡者隨其身分屍骸衣服為真言者,身影映著即得解脫,捨所苦身,直生淨土。」

《大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經》卷上云(大正19‧622b)︰
「先世惡業所持者,彼一切有情類,由此陀羅尼威力,若讀若誦受持,若佩身上,若書衣中,若置幢上,若書經卷,若書素壘毛及牆壁、牌板,乃至聞聲手觸及影其身,及轉觸餘人,決定當得不退轉無上菩提,能於現世獲無量百千功德。」

現代台灣佛教界,有以「陀羅尼經被」陪葬之風習。亦與以經帷子陪葬之意義相同。經被上之陀羅尼,大抵皆為大悲咒。至於日本,相傳於鎌倉末期以後,始由真言宗將此風習影響及於他宗。然因宗派之不同,故經衣上所書內容亦異。如真言宗多書寫〈大隨求陀羅尼〉;淨土宗多書寫彌陀三尊之種子及名號,或《阿彌陀經》文;日蓮宗則書寫十界曼荼羅。真宗不在衣上書寫文字,而於念佛紙上記述名號及破地獄文,而放入棺木中。

〔參考資料〕 《隨求即得大自在陀羅尼神咒經》。


全文檢索完畢。

亦可另行搜索於 大藏經(CBETA) / Google / 異體字字典 / Digital Dictionary of Buddhism / 國語辭典 / 台大獅子吼佛學專站 / 四庫全書 / 國學大師 / 法鼓全集(聖嚴法師) / 廣欽老和尚網路專輯 / 雪公全集(李炳南老居士) / 印順全集 /