本修行願
[獅子吼站阿含經簡註]以往所作的行為和欲望。相當的南傳經文作「這是舊業,應該被看作被造作的、被思所製造的」。
巴利本作 purānaj kammaj,意為先業或故業,即指以往所作業。
同「本行所作,本所思願」,意思為「過去業力與思願所形成」,表示是由因緣條件所成,南傳作「由過去之業(力)、造作、思之所成、感受而得見」,比對之而將「本」解讀為「過去之……」,「修」解讀為「行為之業(力)」,「行」解讀為「造作」,「願」解讀為「思願;思之所形成」。
全文檢索完畢。
亦可另行搜索於 大藏經(CBETA) / Google / 異體字字典 / Digital Dictionary of Buddhism / 國語辭典 / 台大獅子吼佛學專站 / 四庫全書 / 國學大師 / 法鼓全集(聖嚴法師) / 廣欽老和尚網路專輯 / 雪公全集(李炳南老居士) / 印順全集 /