一行佛學辭典搜尋

請輸入要查詢的詞彙:


包含此關鍵字的其餘詞彙

明覺禪師語錄

[佛光大辭典]

凡六卷。宋代僧雪竇重顯(980~1052)撰,惟蓋竺等編。又作雪竇明覺禪師語錄。收於大正藏第四十七冊。內容包括:卷一之蘇州洞庭翠峰禪寺、明州雪竇山資聖禪寺之上堂語、小參等;卷二之舉古、勘辯、歌頌等;卷三之拈古百則;卷四之瀑泉集,集有上堂示眾、真讚等;卷五、卷六之祖英集,係重顯之詩文集。 p3288


符合的條目少於三則,自動進行全文檢索,以為您找出更多資訊...

[佛光大辭典]
半個聖人

半個,比喻少數、稀有。半個聖人,意即聖人之一半。於禪林中,比喻極其罕有之具大威德者。祖堂集卷十四石鞏慧藏章:「師便拋下弓箭云:『三十年在者裏,今日射得半箇聖人。』」〔明覺禪師語錄卷二明覺禪師後錄〕 p1593


半開半合

禪林用語。又作半合半開。本為佛學教相判釋之用語,開,為表詮(表顯)之義;合,為遮詮(捨遣)之義。於禪林中,常以此語表示一半合,一半開,不偏於任何一端。明覺禪師語錄卷二(大四七‧六七九中):「龍泉與刀斧同鐵,利鈍懸殊。(中略)酌然!酌然!一出一入,半合半開;平展之流,試辯緇素。」〔碧巖錄第十八則〕 p1596


受請陞座

禪林中,指尊宿受拜請而登高座宣說佛法。一般係前一日受請,次日陞座。陞座之法式與「上堂」相同,所說之法則與「普說」相同。據雪竇明覺禪師語錄卷一載,明覺禪師在杭州靈隱寺受「疏」之後,由眾請而陞座。(參閱「受疏之法」3107) p3109


重顯

(980~1052)宋代雲門宗僧。遂寧(四川蓬溪縣之西)人,俗姓李。字隱之。家世豪富,以儒業傳世。幼受家學,而志存出世,乃以妙齡離俗入道,投益州普安院之仁詵出家。初習經律,兼涉世法。受戒之後,唯專定業,得法於復州北塔之智門祚禪師,依止五年,盡得其道。後隱於錢塘靈隱寺三年,乃出住蘇州之翠峰寺。次年轉徙明州雪竇山資聖寺,海眾雲集,大揚宗風,乃有雲門宗中興之祖之稱。又以師久住雪竇山,後世多以「雪竇禪師」稱之。於皇祐四年入寂,世壽七十三。諡號「明覺大師」。遺有明覺禪師語錄六卷、碧巖集百則頌,及詩集瀑泉集行世。〔禪林僧寶傳卷十一、淨慈寺志、五燈會元卷十五、五燈嚴統卷十五」 p3985


雪竇明覺禪師語錄→

請參閱 明覺禪師語錄


壞衲

其義有二:(一)指壞色所成之衲衣。壞色(梵 durvarnī,巴 dubbanna ),即避用青、黃、赤、白、黑等五正色,而用木蘭等染壞之不正色;衲衣,以破碎布片修補縫綴所製成之法衣。壞衲,即指僧侶之袈裟。(二)引申指修行僧。明覺禪師語錄卷六(大四七‧七一一上):「因觀壞衲秀禪客,清苦如冰復如檗。」(參閱「」 3951、「袈裟」4784) p6654


覺雄

佛之尊稱。又作世雄、梵雄。於覺道有大威猛力之英雄,故稱覺雄。明覺禪師語錄卷五(大四七‧六九八中):「自西自東,應排罔象得象,必須覺雄讓雄。」 p6799


[中華佛教百科全書]
明覺禪師語燈

六卷。宋‧雪竇重顯撰,惟蓋竺等編。又稱《雪竇明覺禪師語錄》。宋‧治平三年(1066)序刊。收在《大正藏》第四十七冊、《禪宗全書》第四十冊。

本書卷一收住蘇州洞庭翠峰寺語、拈古、勘辯、住明州雪竇禪寺語;卷二收舉古、勘辯、歌頌、店禪師後錄;卷三收拈古;卷四收瀑泉集;卷五、卷六收祖英集(係詩文集),卷末附呂夏卿於治平二年撰述的〈明州雪竇山資聖寺店大師塔銘〉。

雪竇重顯(980~1052),宋‧雲門宗僧,有雲門宗中興之祖之美稱,除本語錄傳世外,《碧巖錄》中的〈百則頌文〉亦師所撰。


重顯

宋代雲門宗僧,即雪竇重顯。四川遂寧人,俗姓李。字隱之。幼穎敏,夙有出塵之志。咸平年間(998~1003)父母見背,乃投成都普安院仁銑座下落髮出家。曾聽大慈寺元瑩講《圓覺經疏》,質其大義,瑩不能屈之。尋隨其指示,出蜀至襄陽,參石門聰禪師會下三載。惜機緣不諧,遂辭至隨州北塔,謁智門光祚。於問答間頓悟,留居五年,盡得其雲門宗法。

其後,又叩訪廬山林禪師,後往池州景德寺為首座,為眾講僧肇之《般若論》。繼因學士曾公會之請,赴靈隱延珊會下三年,受舉薦掌理蘇州翠峰寺。乾興元年(1022)應請住雪竇山資聖寺。自此,住山三十一年,度僧七十八人,大振雲門宗風。號稱「雲門中興」。由於所住在雪竇山,故後人皆稱之為雪竇重顯。皇祐四年六月十日示寂,世壽七十三,法臘五十。付法弟子有天衣義懷、稱心省倧、萬壽助、稱心守明、承天傳宗、南明日慎、投子法宗、實相蘊觀、君山顯昇、洞庭惠金、曾公會等一五0人。

師曾製「頌古百則」,以闡明禪門玄旨。此外,另有《明覺禪師語錄》六卷、《瀑泉集》一卷、《祖英集》一卷、《洞庭語錄》、《雪竇開堂錄》、《雪竇拈古集》、《雪竇後錄》、《雪竇拾遺》等著作。

〔參考資料〕 《天聖廣燈錄》卷二十三;《續傳燈錄》卷二;《禪林僧寶傳》卷十一;《聯燈會要》卷二十七;《五燈會元》卷十五;《五燈嚴統》卷十五;忽滑谷快天《禪學思想史》第四編;阿部肇一著‧關世謙譯《中國禪宗史》第三篇第三章。


禪宗語錄

指禪宗祖師所說悟道心要與教語之記錄。常由其隨侍門人或其法孫蒐錄成書,刊行於世。就中,蒐錄內容詳盡者稱為「廣錄」,簡要者稱為「語要」。

如以體裁來分,語錄有僅記錄一人之語的「別集」與蒐集多人語錄的「通集」兩種。唐中葉以降,有《黃檗禪師傳心法要》、《趙州從諗禪師語錄》、《臨濟慧照禪師語錄》等,其他尚有南嶽、馬祖、百丈等諸師,以及傅大士的語錄傳世。及至宋代,幾乎著名禪師皆有語錄傳世。此外,通集的編輯也屢行於世。

元、明、清各朝也留傳頗多語錄。在大藏經中,《嘉興藏》續編與《卍續藏》所收之語錄,為數最多。此等語錄中,在通集方面,如《古尊宿語錄》、《御選語錄》收集的最廣;在別集方面,如《黃檗禪師傳心法要》、《臨濟義玄禪師語錄》、《曹山本寂禪師語錄》、《洞山良价禪師語錄》、《雲門匡真禪師廣錄》、《明覺禪師語錄》、《圜悟佛果禪師語錄》、《天目中峰和尚廣錄》、《楊岐方會和尚語錄》、《宏智禪師語錄》、《大慧普覺禪師語錄》、《天童如淨禪師語錄》、《鼓山晚錄》等為較重要。又,其中主要的語錄尚有如收錄馬祖、百丈、黃檗、臨濟四師之語錄的「四家語錄」,與收錄臨濟、溈仰、曹洞、雲門、法眼五師之語錄的「五家語錄」。

在各種佛教叢書之中,語錄之收集較為完備者,係在台灣刊行的《禪宗全書》(藍吉富編)。該書內含史傳、宗義、語錄、清規、雜集等五類,而以語錄部所收書數量最多,共約三五0部,所佔份量約為史傳等其他四類禪籍的總合。《禪宗全書》是中文禪籍之集大成,因此,上述比例,可以約略窺見語錄在中文禪宗文獻中所佔之比重。

此外,在禪宗文獻之中,語錄之外另有燈錄。此二者之內容雖然相似,但仍有差異者在。燈錄重在禪師之傳承,一部燈錄之中,包含有甚多禪師之行誼與傳承機緣,在體例上,屬於史傳類。至於語錄,除了少數綜合性語錄(如《古尊宿語錄》)之外,絕大部份是某一禪師個人之出世傳法過程之記錄,且亦包含此禪師之其他著述,並非僅係師徒之問答機緣而已。

〔參考資料〕 《禪學大辭典》(大修館)附錄;藍吉富編《禪宗全書總目》。


全文檢索完畢。

亦可另行搜索於 大藏經(CBETA) / Google / 異體字字典 / Digital Dictionary of Buddhism / 國語辭典 / 台大獅子吼佛學專站 / 四庫全書 / 國學大師 / 法鼓全集(聖嚴法師) / 廣欽老和尚網路專輯 / 雪公全集(李炳南老居士) / 印順全集 /