如法法王
[阿含辭典(莊春江)]dhammiko dhammarājā,菩提比丘長老英譯為「以正法統治的正義之王」(a righteous king who ruled by the Dharnrna),並在SN.41.10的註解中說明,因為「法王」一詞,只適於佛陀的形容詞(properly an epithet only of the Buddha),而不宜用來稱轉輪王,所以譯為「正義之王」。
[中華佛教百科全書]
阿逸多
為佛弟子之一。又作阿氏多、阿恃多、阿嗜多、阿制多、阿迭多、阿夷哆。意譯作無勝、無能勝、無三毒。立志當來成為蠰佉(Śaṅkha,螺)轉輪聖王者。《中阿含》卷十五〈轉輪王經〉云(大正1‧524b)︰「人壽八萬歲時,有王名螺,為轉輪王,聰明智慧,有四種軍整御天下,由己自在如法法王成就七寶。」《阿羅漢具德經》云(大正2‧832b)︰「復有聲聞恆肅容儀,常懷歡喜,無能勝苾芻是。」
古來以阿逸多為彌勒之字,然揆諸經義,當是另有其人。如《大毗婆沙論》卷一七八有載,阿氏多苾芻於「有」起意樂、起勝解、起欣慕、起希望、起尋求,故佛訶之;慈氏菩薩於「有」不起意樂乃至尋求,於利樂諸有情則起意樂乃至尋求,故佛讚之。此係以阿逸多與彌勒為兩人,而且皆是佛陀時代受佛教化的弟子。
〔參考資料〕 《賢愚經》卷十二;《玄應音義》卷二十五;《慧苑音義》卷上;《慧琳音義》卷二十二;《彌勒經遊意》。
亦可另行搜索於 大藏經(CBETA) / Google / 異體字字典 / Digital Dictionary of Buddhism / 國語辭典 / 台大獅子吼佛學專站 / 四庫全書 / 國學大師 / 法鼓全集(聖嚴法師) / 廣欽老和尚網路專輯 / 雪公全集(李炳南老居士) / 印順全集 /