壞心
[國語辭典(教育部)]ㄏㄨㄞˋ ㄒㄧㄣ
心腸惡毒或居心不良。《西遊記.第二五回》:「豈有此理!修仙的人,敢有這般壞心的事!」《紅樓夢.第二○回》:「自己不尊重,要往下流走,安著壞心,還只管怨人家偏心。」
符合的條目少於三則,自動進行全文檢索,以為您找出更多資訊...
[佛學大辭典(丁福保)]
十金剛心向果
(術語)梵網經心地品曰:「十金剛心向果:一信心、二念心、三迴向心、四達心、五直心、六不退心、七大乘心、八無相心、九慧心、十不壞心。諸佛當知,從是十金剛心入堅聖忍中。」案明蕅益梵網合注,以為似圓家十信,亦即十迴向法門。
四十位
(術語)梵網經上說菩薩之階乘四十位,分為四位:
第一、十發趣。謂大乘之行人至十住初聞妙理,而發趣於佛地,故名發趣。一捨心、二戒心、三忍心、四進心、五定心、六慧心、七願心、八護心、九喜心、十頂心也。此十者,前八心為瓔珞所說十信中之八心,後二心為同經所說十住心之初後二心(見五十二位)。
第二、十長養。次入十行增修善根,故名長養。一慈心、二悲心、三喜心、四捨心、五施心、六好語心、七益心、八同心、九定心、十慧心也。此十者,如其次第,即四無量、四攝法及止觀之二者也。
第三、十金剛。次入十迴向之位堅修善根,故名金剛。一信心、二念心、三迴向心、四達心(謂通達法性也)、五直心、六不退心、七大乘心、八無相心、九慧心、十不壞心也。
第四、十地。地者,所依之義。入菩薩位,所依轉勝,故名十地。見十地條。
[佛光大辭典]
十金剛心
(一)指華嚴經卷五十五離世間品所說之菩薩十種堅固願心,以其堅固如金剛,故稱十金剛心。即:(一)覺了法性,菩薩發大願心,誓欲了解無量無邊不可窮盡之一切微妙法門,不使有任何遺餘。(二)化度眾生,菩薩以無上涅槃道,度脫十方無量無邊一切眾生,悉使出離諸趣。(三)莊嚴世界,菩薩謂十方世界無量無邊不可窮盡,我當以諸佛國土最上莊嚴之具莊嚴之。(四)迴向善根,菩薩以種種修行之善根,悉皆迴向於無上之佛果菩提及法界眾生。(五)事奉大師,菩薩以所修之善根功德,事奉供養無量無邊一切諸佛,悉使周遍無所缺少。(六)實證諸法,菩薩於諸法實相之理,非實非虛,非有非無,悉皆真實證知。(七)廣行忍辱,菩薩被眾生呵罵,或楚撻,或被截手足、割耳鼻,如是悉皆能忍受,無有瞋恨。(八)長時修行,菩薩謂未來世劫無量無邊不可窮盡,我當盡彼之劫,行菩薩道,教化眾生,永不疲倦。(九)自行滿足,菩薩建立妙行,以心為主,心體寂靜,則能圓滿一切功德善根,具足無上大菩提道。(十)滿足他願,菩薩自行既滿,慈悲之心轉更增上,故為求解脫者,教涅槃之道;為求佛法者,說大乘之法,悉使其願心滿足。
(二)地前菩薩所修行之十種心。梵網經卷上說三十心,其中金剛心為最後之十心。從十長養心入堅修忍中,有十金剛心向果,即:(一)信心,(二)念心,(三)迴向心,(四)達心,(五)直心,(六)不退心,(七)大乘心,(八)無相心,(九)慧心,(十)不壞心。從此十金剛心入堅聖忍中。明代智旭之梵網經合註卷二以此十金剛心類似於圓教之十信;梵網經菩薩戒本疏卷上則謂十金剛即十迴向。 p451
四十位
為梵網經卷上所說之菩薩修行階乘。大乘菩薩之修行階位,各經論所說不一,有四十一階位、四十二階位、五十二階位、五十七階位、六十階位等諸說,梵網經則舉出四十階位之說,於四十階位中,又分四位,即:(一)十發趣,謂大乘之行人至十住位之時,初聞妙理而發趣於佛地,故稱發趣,包含:(1)捨心,(2)戒心,(3)忍心,(4)進心,(5)定心,(6)慧心,(7)願心,(8)護心,(9)喜心,(10)頂心。上記十項,前八項相當於菩薩瓔珞本願經中所說十信中之八心,後二項相當於同經所說十住心之初後二心。(二)十長養,其次入於十行之位以增修善根,故稱長養,包含:(1)慈心,(2)悲心,(3)喜心,(4)捨心,(5)施心,(6)好語心,(7)益心,(8)同心,(9)定心,(10)慧心。此十項依其次第相當於慈、悲、喜、捨等四無量心,布施、愛語、利行、同事等四攝法及止與觀二者。(三)十金剛,復次入於十迴向之位以堅修善根,故稱金剛,包含:(1)信心,(2)念心,(3)迴向心,(4)達心,(5)直心,(6)不退心,(7)大乘心,(8)無相心,(9)慧心,(10)不壞心。(四)十地,地者,所依、住持、生成等義,謂入於菩薩位,所依之地或生成之因緣條件等愈轉殊勝,故稱十地,包含:(1)體性平等地,(2)體性善慧地,(3)體性光明地,(4)體性爾焰地,(5)體性慧照地,(6)體性華光地,(7)體性滿足地,(8)體性佛吼地,(9)體性華嚴地,(10)體性入佛界地。〔參閱「十地」419) p1645
惡業
「善業」之對稱。謂身、口、意所造乖理之行為。即指出於身、口、意三者之壞事、壞話、壞心等,能招感現在與未來之苦果。通常指造五逆、十惡等業。四十華嚴經卷四十(大一○‧八四七上):「我昔所造諸惡業,皆由無始貪、恚、癡。」〔六波羅蜜經卷五、俱舍論光記卷十三〕(參閱「善業」4894) p4950
[中華佛教百科全書]
金剛般若波羅蜜經
一卷。姚秦‧鳩摩羅什譯,略稱《金剛經》。收在《大正藏》第八冊。為我國佛教史上,極受歡迎,廣為國人所諷誦與研讀,且具有甚多靈異效驗傳說的經典。
按「金剛」為寶石名,具堅、利、明三義;「般若」即智慧,亦含實相、觀照、文字三義。亦即以金剛之堅,無可破壞,喻實相般若雖經多劫,流浪六道生死之巷,猶未曾生滅,未曾虧損。以金剛之利,無物不摧,喻觀照般若縱橫無盡,擘開塵世之迷妄,照破森羅萬象之正體正味,顯破雜然紛然之諸法本體本性。以金剛之明能投光於闇夜,喻以文字般若縱橫表現實相與觀照之理義。按此金剛般若,在佛不增,眾生不減。然就佛而言,其效用彰顯;就眾生言,其用不彰,故生聖人與凡夫之差別。又,波羅蜜係梵語pāramitā之音譯,意為到達彼岸。故古來譯為到彼岸、度或彼岸到。亦即乘般若智慧之舟,自迷界之生死此岸,抵達悟界之涅槃彼岸。
此上之經題解釋,係就羅什所譯而解。若依梵語原典經名為《Vajracchedikāprajñā-pāramitā》,則應譯如玄奘所譯之《能斷金剛般若波羅蜜多經》。因此,自梵語文法看來,金剛與般若不能視為同格之名詞。換言之,Vajrachedikā(能斷金剛)意為斷金剛或碎金剛。因而,玄奘曰︰「菩薩以分別為煩惱,而分別煩惱類如金剛。唯此經所詮無分別慧,乃欲明能除斷,故云能斷金剛般若波羅蜜多經。」本經一經之要旨,可舉「應無所住而生其心」為例。相傳禪宗六祖慧能即因此八字而徹底大悟。
此經與玄奘譯《大般若經》第九會第五七七卷〈能斷金剛分〉同本。又,此經自羅什初譯以來,凡有五譯,即(1)《金剛般若波羅蜜經》,魏‧天竺三藏菩提流支譯。(2)《金剛般若波羅蜜經》,陳‧天竺三藏真諦譯。(3)《金剛能斷般若波羅蜜經》,隋‧大業年中三藏笈多譯。(4)《能斷金剛般若波羅蜜多經》,唐‧三藏法師玄奘譯。(5)《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》,唐‧三藏沙門義淨譯。
註釋方面,在印度,除彌勒所造八十偈釋本之外,尚有無著《金剛般若論》、世親《金剛般若波羅蜜經論》、功德施《金剛般若波羅蜜經破取相不壞假名論》,以及未被漢譯的師子月、月官等人所撰的論釋。在中國,從東晉1到民初,各家撰述不絕,主要有後秦‧僧肇《金剛經註》、隋‧吉藏《金剛經義疏》、隋‧智顗《金剛經疏》、唐‧慧淨《金剛經註疏》、唐‧智儼《金剛經略疏》、唐‧窺基《金剛經贊述》、惠能《金剛經解義》、《金剛經口訣》、唐‧宗密《金剛經疏論纂要》等書。近人註釋亦有印順《金剛般若波羅蜜經講記》等多種。
本經於西元1836年,始由喬馬‧格洛斯(Csoma Korosi)藉由藏譯,將其大意介紹予歐洲學界。翌年,史密特(Schmidt)發表譯自藏譯之德譯本。其後,於1864 年,尚有英國比爾(Beal)將羅什譯本譯成英文。1881年,穆勒(F. M. Muller)出版梵文原典,氏更於1894年將之譯成英文。此外,1891年,德‧阿列(De. Harles)以穆勒出版之梵本為基礎,對校藏、漢、滿三本,加上法譯而刊行於世。
◎附一︰呂澂〈金剛經三義〉(摘錄自《呂澂佛學論著選集》卷一)
今談金剛三義,原係講無著、世親學所提出,故此講主要仍依無著、世親說之。佛學超越地域,但以出生印度,與印度一般學說平行。若以哲學目印度學,重心仍在智慧,佛學更不外此。智慧即般若,而般若不限於大乘,全部佛學無不有之。以般若學顯於經文者有《般若經》,是般若名之《般若經》。他若《華嚴》、《寶積》等,名雖非般若,其實仍是《般若經》。茲以名《般若經》言,組織最全者即奘譯《大般若經》,有十六會六百卷,詳略重複而綱要相通。無著、世親學系所談般若學,特提此金剛一會者,以理推徵,即謂此會能代表各會,明此會義即可概餘。故彼等於此經開始,即謂般若為行。行之發端及其所依,又在發心。而能解說此發心意義最究竟者,無逾此會。故此特提說第一義之發心義。
行有範圍境界,般若之行為第一義行。學者雖不能行第一義,然當隨順第一義行。是第一義為與世俗相對之勝義。若於世俗義中而能順此勝義行者,又於世俗勝義二諦安立道理應當了知,則於般若中之三假說勢不能不先明者,蓋二諦安立即在三假,故於此會又特提說第二義之三假義。
末談行之性質,此行為中道行。佛法之行無非中道,而般若行尤具此特質。言中道行者即不著不住,謂於二邊行不著住。此不住著意非遊蕩不定,實為方法方便耳。於此方法說得最明白、清晰、生動,並以三語即能表達者,在各會經中又以此會為最佳,故於此又特提說第三義之無住義。
如此三義,已能將般若行解說明白。而又本於無著、世親金剛般若學所提示者,故今於此三義略為分說,以觀無著、世親學上之般若中道行。然在分說之前,先須解明通常所有二種誤會︰一者,無著、世親學談《瑜伽》,應為瑜伽行非般若行,故此二行是一是異之疑遂生,實無須疑。蓋以行談般若,即有種種異名,見《智論》卷四十二,故此名之為修,語之曰觀,說成瑜伽,均無不可。瑜伽乃行之方式,而所行實為般若。是故依實質言名般若行,以形式言亦可謂之瑜伽行。如無著所談瑜伽,《顯揚論》中有五瑜伽,即五般若,是知般若瑜伽實不相外,雖有名言差別,而實義則一也。二者,有謂說般若,則偏在觀或理,談瑜伽則在行與事,如是而有理事之分,實亦不然。理事說法,漫無標準,若所言者是理,切己受用即為事,可見理之切實處即是事。明顯於事而空談之,又即事為理也。又依《般若經》中染淨一百八法而談,何常非事耶。金剛般若,層次井然,實亦行事之談也。由是而知般若固非專門說理捨事,若視般若空洞,實為不知般若者。
(一)發趣義
發趣即發心。常人於發心字多有誤解,謂為當初一下即了之自相,故此另依《般若經》而換取發趣字,謂趣無上乘。由資糧加行,地地勝進至於究竟等覺時,皆名發趣。如是發心實貫徹道果,始終意趣,所以《經》言,發心即成等覺,而成等覺亦不外此發心。故此發心實一切行所依止,有金剛不壞之義,即名此心為金剛,為大、為勝、為究竟。所謂菩薩而摩訶薩者,即指發此金剛不壞之心。是心內容極廣,有二句最為主要,謂︰「一切眾生我皆令入無餘涅槃而滅度之。」及「無一眾生得滅度者。」具此二點是名發起金剛不壞心,金剛名經之意,即示明此種發心之義。鳩摩羅什甚知此旨,特於《摩訶般若經》(《大品經》)中,提此一段名〈金剛品〉。故知金剛二字在般若學上,實指所發不壞之心而已。亦知般若正唯依託此心乃能圓滿透澈,不然處處礙著,漫然無緒。又發心即是求菩提心,菩提為三乘究竟名稱,此之發心異於二乘所發之心,而為無上菩提心也。無上謂廣大意樂,非如二乘純為自家著想,乃為一切眾生安樂打算,故曰我皆令一切眾生入無餘涅槃而滅度。然此所有一切眾生者亦非實在,若其執實,於事有礙,故次又曰實無一眾生入涅槃者。此二義理,世親即說為菩薩以他為自之義。以他為主非眾生求,仍求其在我也。如此自求之心,令眾生皆入無餘涅槃,則菩薩自我範圍,較之二乘實甚廣大。此種以他為自之義,在觀行唯識道理盛行時,更見意趣深長。
二乘修行方法,與大乘並無違反,只其範圍廣狹深淺有異耳。如二乘功夫,仍在生心動念上下腳,但未明對象來歷,難至究竟。蓋有情在世,原非孑然一己,與他有情實相關涉,互為增上,雖有時自我作主,有時全為他有情所制而為所主。二乘修為,意樂狹小,但求一己意念不生,逃避深山與他有情隔離,雖能證入滅盡定中,亦不可靠,有時以象鳴即失也。大乘異此,知心對象,為心所現。所現如夢幻而不實。然有他有情增上,令所緣行相不得不生。若非將此二義,互相關連目之為自,終難出離。所以大乘發心,雖亦自家要求無上菩提,必令一切眾生皆入無餘涅槃,乃能究竟實際令自悟入無餘涅槃,是即與小乘異也。
復次金剛不壞云者,即謂無一眾生入涅槃。可見此之發心,原非名想計著(世以好名而發心者),即不住彼名想。若有所住,所住動搖,發心即失。故知不住發心方稱不壞。如此發心非為名想(名與名字)亦復不住,云何而發。無著於此提出「願」「欲」二字。欲謂欲求,指此要求發之於內而非外。譬如常人聞說生死並不知懼,但聲聞一聞佛說諸行無常,毛髮皆豎,為說生滅法即信受奉行,此欲之在內而非外者。以此佛學後來有種姓之說,如聞無所動其心者,即無種姓。可知所發雖在名,而能發定在內。又願者謂思惟作意或抉擇分別。是欲非僅一心之動而已,必於所欲要須思惟抉擇乃能決定,故金剛心之發,根本仍在「欲」與「願」上。如所欲展轉光大,而願亦隨之展轉幽微勝進,佛學之行(或般若行)即據此步步抉擇勝進而至究竟也。故知發心定非當初即了,必須地地無失乃能究竟。此意據於《般若》而見諸《華嚴》,所以發心乃澈始澈終層層勝進事。如《金剛般若》,須菩提問發趣行人云何應住。佛示發此金剛心後,隨示十八住處,令由發心至於成佛,住住抉擇對治,皆與發心同一進止。至入般若段時,更明示應無所住而發心。「無住」二字明白提出,即示此心不壞之金剛義也。惜二千年來斷章取義,以游蕩無依而釋無住,豈其是耶。
(二)三假義
般若學見之經者,如《須菩提》、《舍利弗》、《帝釋》、《文殊》乃至《彌勒》,各有特點,然以《須菩提》最為重要,初三分中俱有明文,如舍利弗問學般若當於何處求,佛即告言當於〈須菩提品〉中求。此品所重即為三假,《金剛般若》乃《須菩提般若》之精華,其根本亦在三假。三假之名羅什譯為法假、受假、名假,玄奘譯成法名方便,二譯皆通。羅什之意《智論》有釋,慧遠承之,而有發揮。其次第謂由極微積聚所成之物為法,即是法假;由種種法如五蘊成人,即受用假;再由受假積聚所成軍,是名假,乃假中假也。奘譯無「受假」,但有法名。如須菩提與佛問答,但說不見菩薩(法)亦不見菩薩名(名)。然佛令須菩提說法,須菩提亦有所說,而此所說即方便說。是奘譯三假之義亦通。「般若」範圍原在「二諦」,「二諦」所依即是「三假」。世間所有論識,乃至人事,言說,剋實而談,無非法名二假。而此法名都無定實,原是假立。世人不知,執定有法名之實,即成顛倒。若知其實相則為第一義諦。言第一義諦者,並非如名有實,亦非指事(事有其本質在故),更非毫無所依,但不如常人所執,即第一義也。知此然後隨順世間法名,安言立說。是種安立,非但可,而且要。不然世人說火而以水答,開言便異,即與世人相違不生關係。故應隨順世俗而說第一義,實更須要,是為依第一義所安立之俗諦,即所表出之第一義也。般若行即以此為範圍,《須菩提般若》於此特加重視,故彼開言即說我不見有法與名者,即先示安立俗諦,然後所說自異,外道議論。是此所言第一義,乃安立之第一義,可說之第一義。真第一義無言說。《金剛經》中處處表示,如曰不應以勝相觀於如來,如來所說勝相,即非勝相。又法非法者,即不如常法所執之法與名。是名此法者,乃方便安立。般若之行,要非立此範圍,真無下脚處,如鳥飛空魚游水。若進而求其所據何事,是《經》則曰皆是無為所顯。小乘《阿含》亦有此文,表示果位,而云一切聖果皆是無為法之所顯,大乘真如如來,以果而言,一切法如,無有變異,是故《經》言一切賢聖無為所顯也。是義無著論中,貫下各段經文。世親論於此辨晰更明。故此三假實般若行之範圍而為無著、世親學所據也。
(三)無住義
無住乃般若行之本色,般若行即無住行也,茲分三種言之,一者於何無住,二者云何無住,三者無住次第。
(1)於何無住︰何處無住者,此謂想字,即於種種想無住。印度人以此想字表示概念,作為心思整體對象。依之著著分析有為名言而為名想、言想,有非名言所及,但有影像者即是意想。以此佛學專門說此「名想」為「名言」,「意想」為「意言」。廣義名言賅此二者,其內容無非三假中之名法二假。有情一世生心動念不離對象,即無一刻一念離於想者。談般若行,即不住此想。不住即不執、不著、不取,而此不執、不著、不取,仍依想之形式內容關係而言。所謂想者,凡有所表白構畫,即有表畫之內容存在。常人因此而定說想之形式內容,相屬不變,一有想起即便相應執為實有事者,是為凡夫。印度各派學者,於想之內容形式,亦認為有絕對連屬關係。而婆羅門正系尤以此連屬為先天本具常住者。餘派則執為後天偶然發生,一經發生即成不變。如《因明論》中「聲常無常論」是。言聲常者,謂此聲即概念(想)有其內容存在,故常,是「聲常論」。異此非概念,而為音聲、語言,但有聲性仍示概念,故亦為常。謂此語言一有時會構成之後即為不變,如《勝論》說。原來語言概念,在生活關係上極為密切,而與一切常識不能脫離。如地名一概念,吾人一見此名,心想此地,隨即意識著所想是地而非水火。此習一成,即永不異,著已成地而不說為地者,是又不可。佛學無住行,即以此為中心,常識外學皆所對治,此即《金剛般若》處處離想之義也。想有無量無邊,但述八種即可統之,八復分二,即人法各四。人四謂我、有情、受者、補特伽羅,由暫時之我至於相續之補特伽羅(即數取趣)。法四即、非、有、無。一切想中,此八最要,常人於此,極易執著。不住想言,即不住此八想,於此八想不住即通常所謂空義。《般若》談空,《金剛》乃《般若》之精華而無空字,是離想之謂空,乃進而以空義說也。舊本不明,又加疑難,將想字錯作無心之相,別為發明謂不住相,復於人我對待,不知人即有情受者一類,但有時間意味而非空間,故知其非相字而為想也。無之與空,皆謂無想。是知不住云者,實於此想無住耳。
(2)云何無住︰一切眾生無一念能離想,行動生活,無時外想,講學而見於義字語言者,何常無想而佛有所說耶。是知無住證得實為甚難。然此關鍵則在知字耳。能知此想即可無住,是故知即無住發端,不知即成戲論。以不知而有種種作為,終不脫於戲論也。此云知者要有二義,謂能隨順教授及作意思維。隨順教授乃聞之事,作意思維是思之事。在戲論氛圍中,而能知此想是想者,實有待於智人啟發教授。由此而知佛說可依,能信其說時時作意思惟,通達此想無有實在,即為聞事。聞事較易而思事繁難,般若行之重要處,在於作意。能無住想者,但知此想是想,或信此想是想,亦不濟事,故非於彼加以思惟作意不可。然而一念之起,欲令相續,頗為困難,故須念念思惟專住此事或有可能。蓋吾人心念,非如常人及心理學家所想之單純,在一念中即有若干剎那,每一剎那心,亦非只一方面,而心心所言,亦但形容一剎那心緣方面之多而已。如一心之起,最少亦有五遍行隨起,實際何止於此,故對此想之作意思惟必須念念行之也。然此作意初起,即有意識覺知,久即漠然成無意識,是亦心之功能如此也。如我執與生俱來,相續不斷,久不自覺,然非無我,一旦緣會,而復現前。於想作意亦復若是。即使作意念念融合相續不斷,久之即能於想成就無住。故此相續作意思惟,又般若無住行之最要者。所以無著談菩薩行,欲令圓滿,須假四十四種作意功能,與剎那心相容無間,令念念所現無非此四十四種作意也。此皆寂因作意,為涅槃成就之因,欲入涅槃,即此下手。所謂云何無住者,即此無倒作意耳。
(3)無住次第︰泛說有二,謂「定心」、「散心」,定言心集中,散則反是。此之無住,先於定心(是心集中時之瑜伽定心)說不住想,將餘所有想一切除遣以鍊磨此心,令不集中時,心之餘勢(即功能)亦不消散。如《經》初即問發趣菩薩行者云何修行云何降伏其心。此中修行,謂即定心,非修行時心即渙散,於此散心亦令之不出範圍,是謂降伏其心。故此二心實為一義。即佛說發心,當令一切眾生入無餘涅槃而滅度之,然無一眾生得滅度者,是之謂不住於想。菩薩於此,亦復不住。蓋定心作意思惟,於眾生想亦不存在,若有眾生想即非菩薩故。然於散心中亦不能有此想也。於此有疑,若於「定心」、「散心」皆離想者,果有何事而可作耶,此仍前言,知即不墮戲論也。本是名言,不知為想,即墮戲論,如人生日用不離水火,不善用之,活人者反以殺人。名想言想亦復如是。於此名言知其念念為想即能念念為用,由發心至於成佛,一貫到底,勝進勤行,都無所住,而佛境顯現矣。無著金剛說十八住,層次勝進,略之為三,即地前、入地、地上。初發心時即成無住心,所謂無所住而生心也。次之六度四攝等行,亦為無住度攝,《經》言無住行施等也。最後涅槃亦復無住。由是而知,從發心以至涅槃,實一貫無住行也。
世親論釋,略異於此,未如無著所論直視於想,但依想之形式內容明其不相稱而已。是乃橫面觀想,指示眾多內容(如福聚言)如菩薩有種種惑亂,亦不限於何住所斷,從發心乃至成佛,地地皆有斷執功用。然說不住想乃思惟作意事,一切住中皆可有種種作意,即有種種安立。此又二說相通處,故此無住次第,約為定散二心,從初發心乃至成佛,皆可貫澈而無礙也。
◎附二︰印順《初期大乘佛教之起源與開展》第十章第七節
《金剛般若》,漢譯的先後共有六本。這裏,依鳩摩羅什(Kumārajīva)所譯的《金剛般若波羅蜜經》為主,因為是現存最早的譯本。《初期大乘佛教之成立過程》,推定《金剛般若》為「原始大乘經」。《金剛般若》的成立,是相當早的,但不可能那樣的早。般若法門的主流,無疑的是《大般若波羅蜜多經》的前五分。如上面所說的,般若從「原始般若」,而演進為「下品般若」、「中品般若」、「上品般若」;這不但是般若法門的開展過程,也可以表示初期大乘的發展情形。從這一觀點來說,《金剛般若》中,足以代表早期的,有︰
(1)以佛的入城、乞食、飯食、敷座而坐為序起,與「下品般若」的「漢譯本」,「月十五日說戒時」一樣,充分表示了佛在人間的平常生活。
(2)《金剛般若》著重在「無相」(離相)法門,如說︰「凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,則見如來。」「無復我相、人相、眾生相、壽者相,無法相,亦無非法相。」「離一切諸相,則名諸佛。」「於一切相,應如是知,如是見,如是信解,不生法相。」「不取於相,如如不動」。「無相」,與「原始般若」的「無受三昧」,「是三昧不可以相得」(「唐譯五分本」),稱之為「離相門」一樣。般若與「空」,本沒有必然的關係,「空」是在般若發展中重要起來的。《金剛般若》說「無相」而沒有說「空」,可說保持了「原始般若」的古風。
(3)《金剛般若》的菩薩行,著重在「無我」,如說︰「若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。」「其有眾生,得聞是經,信解受持,是人則為第一希有!何以故﹖此人無我相、人相、眾生相、壽者相。」「實無有法名為菩薩,是故佛說一切法無我、無人、無眾生、無壽者。」「若菩薩通達無我法者,如來說名真是菩薩。」「若復有人知一切法無我,得成於忍,此菩薩勝前菩薩所得功德。」在習慣於大乘我法二空,小乘我空的學者,對於菩薩行而著重「無我」,可能會感到相當的難解。《中論》的〈觀法品〉,由無我我所,悟入「寂滅無戲論」,如說︰「滅我我所著故,得一切法空無我慧,名為入。」印度古傳的般若法門,是以「無我」悟入實相的。「原始般若」並舉菩薩與般若,闡明菩薩與般若的不可得。菩薩(我)與般若(法)的不可得(空),原理是完全一樣的。《金剛般若》著重「無我」,也說「無法相,亦無非法相」,不是但說「無我」的。般若淵源於傳統佛教的深觀,《金剛般若》保持了「原始般若」的特色。不過依其他方面來考察,《金剛般若》與「中品般若」的成立,大約是同一時代。所以《金剛般若》的特重「無我」,可能是為了適應誘導多說無我的傳統佛教。
《金剛般若》有早期的成分,但決不是早期集成的。讚歎持經──聽聞、受持、書寫、讀、誦、為他人說的功德,一層層的校量,與「下品般若」相近。但《金剛般若》說佛有五眼,菩薩莊嚴國土,都出於「中品般若」。全經分為二大段,也與「中品般若」的兩次囑累一樣。尤其是《金剛般若》說︰「譬如有人身如須彌山王,於意云何﹖是身為大不」;「譬如人身長大」。「大身」,出於「中品般若」的序分︰「於三千大千國土中,其德特尊,光明色像,威德巍巍。……譬如須彌山王,光色殊特,眾山無能及者。」《金剛般若》的「大身」,與菩薩的「受記」、「莊嚴國土」,及「受記」、「度眾生」、「莊嚴國土」為一類,應該是菩薩的「大身」。一般所說的法身大士,有證得法性所起的大身。「下品般若」所說的不退菩薩相貌,是修得不退的人間身。僅有得「心清淨、身清淨」,沒有「凡夫身中八萬戶蟲」,是無漏身,也不是大身。般若的原義,菩薩行重於自行。「中品般若」的不退菩薩,得「報得波羅蜜」、「報得五神通」,「成就眾生」,「莊嚴國土」,重於利他行。《金剛般若》著重菩薩的「受記」、「度眾生」、「莊嚴國土」,與「中品般若」(不退菩薩以上)的重利他行相合。還有,「原始般若」以來,著重自證的內容,「以法性為定量」,是一般所不能信解,不免要驚怖疑畏的。「中品般若」所以到處以二諦來解說;一切教說,不是第一義,第一義是不可施設的,一切但是世俗施設的假名。《金剛般若》說︰「所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。」這樣形式的三句,《金剛般若》多有這樣的語句。第一句舉法──所聽聞的,所見到的,所修學的,所成就的;第二句約第一義說「即非」,第三句是世俗的假名。《金剛般若》的三句,相信是「中品般若」的二諦說,經簡練而成為公式化的。從這些看來,《金剛般若》的成立,最早也是「中品般若」集成的時代。
從「原始般若」到「上品般若」,有一貫的重心,那就是著重菩薩行,菩薩行以般若波羅蜜為主。由於菩薩的遍學一切道,所以從般若而六波羅蜜,而萬行同歸。菩薩是如實知一切法的,所以從陰而入、界、諦、緣起,有為無為法;從菩薩行而共世間行,共二乘行;從菩薩忍而三乘果智。《金剛般若》是為「發阿耨多羅三藐三菩提心」者說(或譯作「發趣菩薩乘者」),也是菩薩行,但重在大菩薩行,更著重在佛的體認。如說︰「若見諸相非相,則見如來」;「離一切諸相,則名諸佛」──佛是離一切相的。「不可以身相見如來」;「不可以三十二相得見如來」;「如來不應以具足色身見」;「如來不應以具足諸相見」;「不應以三十二相觀如來」;「若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來」──佛是不能於色聲相中見的。「如來者,無所從來,亦無所去」──佛是不能從威儀中見的。佛是說法者,其實是「無有定法如來可說」;「如來無所說」;「若人言︰如來有所說法,即為謗佛」。佛是度眾生者,其實「實無眾生如來度者」。如來有五眼,能知一切眾生心,而其實「諸心皆為非心,是名為心」。《金剛般若》著重在如來,這是教化眾生的,也是菩薩所趣向的。舍利造塔供養,是對佛的信敬懷念;以舍利塔象徵佛,是傳統佛教的一般事實。從「下品」到「上品般若」,是重「法」的,所以比較起來,寧可取《般若經》而不取舍利塔。《金剛般若》卻說︰「隨說是經乃至四句偈等,當知此處,一切世間天人阿修羅皆應供養,如佛塔廟。」「在在處處若有此經,一切世間天人阿修羅所應供養,當知此處則為是塔,皆應恭敬作禮圍繞,以諸華香而散其處。」《金剛般若》以為經典與佛塔一樣,是重法而又重佛(塔)的一流(與《法華經》相同)。在部派佛教中,法藏部(Dharmaguptāḥ)說︰「以無相三摩地,於涅槃起寂靜作意,入正性離生」;「於窣堵波興供養業,獲廣大果」。《金剛般若》的特性,與法藏部是非常接近的。
〔參考資料〕 印順《金剛般若波羅蜜經講記》、《印度佛教思想史》;呂澂《印度佛學源流略講》、《能斷金剛般若經講要》;宇井伯壽《大乘佛典の研究》;副島正光《般若經典の基礎的研究》;南條文雄《梵文金剛經講義》。
惡知識
即說惡法邪法,陷人於魔道之惡人。善知識之相反詞。又作惡友、惡師。《大般涅槃經》卷二十云(大正12‧741b)︰「菩薩摩訶薩於惡象等心無怖懼,於惡知識生畏懼心。何以故﹖是惡象等唯能壞身,不能壞心,惡知識者二俱壞故。」《愚禿鈔》卷下云(大正83‧653a)︰「惡知識者,假善知識,偽善知識,邪善知識,虛善知識,非善知識,惡善知識,惡性人也。」
關於惡知識之類別,《尸迦羅越六方禮經》云(大正1‧251a)︰
「惡知識有四輩,一者內有怨心,外強為知識;二者於人前好言語,背後說言惡;三者有急時,於人前愁苦,背後歡喜;四者外如親厚,內興怨謀。(中略)惡知識復有四輩,一者小侵之便大怒,二者有急情使之不肯行,三者見人有急時避人走,四者見人死亡棄不視。」
此外,《長阿含》卷十一〈善生經〉亦舉出六惡友,並指出親惡友之四事。又,親鸞《愚禿鈔》卷下,嘗就善導《觀經疏》〈散善義〉二河譬中之惡友加以解釋,謂惡友乃雜毒虛假之人。此係指妨害往生淨土門旨趣之異學、異見、別解、別行者。
〔參考資料〕 《維摩詰經》卷上〈菩薩品〉;《佛性論》卷二;《佛本行經》;《法句譬喻經》。
梵網經
(一)二卷。全稱《梵網經盧舍那佛說菩薩心地戒品第十》。又稱《梵網菩薩戒經》、《梵網菩薩戒本》。後秦‧鳩摩羅什譯,收在《大正藏》第二十四冊。上卷主要在說明盧舍那佛、十發趣心、十長養心、十金剛心及十地等;下卷則敘述應說十無盡藏戒品,以及說十重、四十八輕戒。因全部與《華嚴經》的說相有相通之處,自古被判定為華嚴的結經。
此經最受重視的部分,是下卷所說的大乘戒。《梵網經》所說的戒,稱為梵網戒。其特性是,並無在家與出家的區別,而以開發自己的佛性為目的。因此,此種戒亦可謂為「佛性戒」。即以勸人孝順父母、師僧、三寶等及重慈悲,說「眾生受佛戒即入諸佛位」,以及立於佛子的自覺而行菩薩道等為主。
又,本經除了提到十重、四十八輕戒的大乘戒戒相之外,也論及受戒的作法、大乘布薩的集會作法等,為一完整的戒經。十重(十波羅夷)就是十波羅夷罪。即︰殺生、劫盜、無慈行欲、妄語、酤酒、談他過失、自讚毀他、慳生毀辱、瞋不受謝、毀謗三寶等十條。據說是採自《菩薩善戒經》的八重戒及《優婆塞戒經》的六重戒混融而成。四十八輕戒是不敬師長、飲酒、食肉、食五辛、不舉教懺、住不請等。
此經另有禁止食肉、食五辛、名利私欲,以及勸放生、追善供養等日常行儀的規定,對後世的影響很大。《地持經》(《菩薩地》)的瑜伽戒是含有小乘戒律的大乘戒(通三戒),而《梵網經》則是大乘獨有的戒,因此頗受中國、日本佛教重視。講說頻繁,註疏亦多。
關於本經的註釋本,天台大師認為《梵網經》乃鳩摩羅什所譯,並為該經作二卷《菩薩戒義疏》,而納入自己的教義體系之中。此外,還有賢首法藏所撰的《梵網經菩薩戒本疏》六卷;新羅‧太賢的《梵網經古迹記》。此三部註釋對後世的影響甚大。又有義寂、元曉、玄奘、智周、袾宏、智旭等著名佛教學者所作的註釋。在日本,最澄依據此經在比叡山建立大乘戒壇,並著有《顯戒論》。其他另有善珠、空海、叡尊、凝然、鳳潭等佛教學者亦著有註釋。二十世紀以來,望月信亨主張《梵網經》為中國人所撰。此說已大致獲得學術界的承認。(參閱附錄)
(二)南傳巴利聖典,《長部》第一經,巴利語謂之為《Brahmajālasutta》。相當於漢譯《長阿含》第十四經〈梵動經〉與《梵網六十二見經》。「梵網」,又名「見網之法門」,意謂本經猶如漁夫之網,能網羅世間所有的見解。因此,漢譯的「梵動」,並不恰當。
全經內容共分二部分。第一部分敘述世人對如來或讚或譭,只是依據當時沙門、婆羅門所守持之戒律作為依準。其次,經文又對「戒」,分大、中、小三種而詳加敘述。
第二部分指出,能瞭解如來得正覺,有甚深微妙之諸法者,才是真正地讚歎如來。其次又列出當時正統婆羅門及一般思想界的各種見解,並說「如來知道彼等所執取之諸見,將導引彼等趨向地獄、餓鬼、畜生等趣。如來所知猶甚於此,然如來不執取,以不取相故,內心能得寂滅。如來如實知諸受之原因、滅、味、患、出離,不執取,解脫。」
所謂六十二見,幾乎網羅當時所有思想家的學說。內容大體可分為如下二類︰
(1)與過去有關的︰(A)常住論四見。(B)一分常住論四見。(C)邊無邊論四見。(D)詭辯論四見。(E)無因論二見。
(2)與未來有關的︰(A)關於死後的,包含有想論十六見;無想論八見;非有想非無想論八見。(B)斷滅論七見。(C)現在涅槃論五見。
◎附︰游俠〈梵網經〉(摘錄)
此經在唐代《開元錄》以後寫本題「梵網經盧舍那佛說菩薩心地品第十」(參照唐‧玄逸《開元釋教廣品歷章》卷十五),北宋初刻本和高麗複刻本藏經都依著它,並在「品」字上加一「戒」字,漢文大藏經把它編入大乘律部。通常誦習,用下卷說菩薩戒相部分,稱為《梵網菩薩戒本》或《梵網菩薩戒經》。
本經題後秦‧鳩摩羅什譯。據梁‧僧祐《出三藏記集》卷十一所載〈菩薩波羅提木叉後記〉(無作者名字),只說鳩摩羅什在姚秦一代譯經時,最後從《梵網經》中誦出菩薩十重四十八輕部分(羅什譯目內不載此種)。至隋《法經錄》才著錄《梵網經》二卷,編於眾律疑惑類,並註云︰諸家舊錄多入疑品。同時費長房《歷代三寶紀》卷八,依經前舊序列此經入羅什翻譯目錄內,其後寫刻本就相沿題為羅什所譯(經前的序是依〈菩薩波羅提木叉後記〉改作,並說到全經有一一二卷、六十一品。此序後來並加了作者僧肇名字)。
本經內容,上下兩卷分說菩薩修道階位和菩薩重輕戒相。上卷說釋迦牟尼佛問盧舍那佛,一切眾生以何因緣得成菩薩十地之道及所得果是何等相。盧舍那佛為說菩薩修道階位四十法門。初說堅信忍中捨心、戒心、忍心、進心、定心、慧心、願心、護心、喜心、頂心等十種發趣心向果;次說堅法忍中慈心、悲心、喜心、捨心、施心、好語心、益心、同心、定心、慧心等十種長養心向果;次說堅修忍中信心、念心、迴向心、達心、直心、不退心、大乘心、無相心、慧心、不壞心等十種金剛心向果;最後說堅聖忍中體性平等地、善慧地、光明地、爾焰地、慧照地、華光地、滿足地、佛吼地、華嚴地、入佛界地等十種地向果。下卷敘釋迦牟尼佛受教已,示現降生、出家、成道,十處說法,並說無量世界猶如網孔,一一世界各各不同,佛教門亦復如是,以此說明經題取喻梵網之義。
次於菩提樹下,複述盧舍那佛初發心時常所誦的一切佛大乘戒──菩薩十波羅提木叉及四十八輕戒相。十波羅提木叉即菩薩十重戒,順次為︰(1)殺戒,(2)盜戒,(3)淫戒,(4)妄語戒,(5)酤酒戒,(6)說四眾過戒,(7)自讚毀他戒,(8)慳惜財法戒,(9)瞋不受悔戒,(10)毀謗三寶戒。四十八輕戒依經文逐段結釋,分為五聚。(中略)
本經的傳播,向來都重視下卷說菩薩戒相部分。相傳梁‧慧皎曾撰《梵網戒義疏》,似乎本經在梁代即已流行。到了隋代,智顗為了令學人易於了解受持,特提出講說弘揚,有《菩薩戒義疏》傳世,於是本經在大乘律裏開始受到重視,影響於後世,使它成了中國漢地傳授大乘戒主要的典據,且為諸宗同所通用。唐代且由漢文譯成藏文(略稱《法大母經》),現存藏文大藏經《甘珠爾》內。
關於本經的菩薩戒法,在中國漢地較之瑜伽菩薩戒更為流行。這是由於本經所說的內容和其他經律有很多相契之處︰如關於菩薩重戒條目,北涼譯《菩薩戒本》和《菩薩地持經》都說菩薩不共重戒只毀、慳、忿、謗四項,劉宋譯《菩薩善戒經》加和聲聞戒相共的殺、盜、淫、妄為八重,本經即在此八戒外再增《優婆塞戒經》六重中的後二重不酤酒、不說四眾過失而為十重。又關於菩薩輕戒條目,《菩薩戒本》舉四十二,《菩薩善戒經》舉五十,所說大體相類。本經輕戒四十八條和上二本條目有些出入,如(3)食肉戒,(4)食五辛戒,受別請戒,(32)畜作非法戒,(33)觀聽作惡戒,(34)暫念小外戒,及(36)不發誓自要戒所舉的十二願等,都是上二本所沒有的而和《大般涅槃經》卷十一〈聖行品〉所說相契。又如(28)故別請僧戒,43毀戒受施戒,據唐‧法藏《梵網經菩薩戒本疏》說和《比丘應供法行經》(今佚)有關。又如(46)說法乖儀戒、(47)非法立制戒、(48)自壞內法戒,都與《仁王護國般若波羅蜜經》〈囑累品〉所說相契。至於經末「明人忍慧強」偈頌,說持如是法獲五種利,與《菩薩地持經》〈戒品〉末後所說依戒得五種福利相契。特別是本經強調「孝名為戒」,宣揚「孝順父母三寶師僧、孝順至道之法」,很適合於中國封建社會的倫理思想,而有利於本經在當時社會的傳播。因之此經在中國佛教界流傳甚盛,宋、元以後漢族各宗出家比丘受菩薩戒多依此經的菩薩戒本。
〔參考資料〕 (一)《開元釋教錄》卷四;龍慧〈梵網與瑜伽〉(《現代佛教學術叢刊》{89});望月信亨《淨土教の起原及發達》、《佛教經典成立史論》;佐藤達玄《中國佛教における戒律の研究》。(二)宇井伯壽〈六十二見論〉。
[南山律學辭典]
不得滿數不得訶
亦名:不足數諸部通會
隨機羯磨‧集法緣成篇:「不得
羯磨疏‧集法緣成篇:「就此一
位,乖相極多。略知大數,後依隨解。四分有三十二人,十誦十五人,伽論三人,僧祇九人,五分一人。諸部通會,共成一宗,則六十許人,不合足數。今見講師,但取四分二十八人,是不足限,不用他部。口云律但列此二十八人,明知不列是足數也。今解,律通列相,令準例知。本無結數,擬含多相。二十八者,疏家束之。勘檢律文,隱顯不定。如何冰執,不通他部?若有癡、狂、睡、定之徒得入數者,至如捨戒為惡,隨對應開,若向狂心及未相解,俱不成捨。以非足數,非對首人,雖是比丘,無住秉法。故須大觀眾部,通照是非,義類顯然,不得不用。」濟緣記釋云:「四律一論,共有六十〔不足數人〕;而言許者,示不盡故。」(業疏記卷四‧二六‧五)(請參閱『別眾不足數四句』☆四九七上)
不足數十誦十五人
羯磨疏‧集法緣成篇:「十誦十
不足數體是相非
亦名:體是相非不足數、體是事
違不足數行事鈔‧足數眾相篇:「初明是
制教廣緣三性
亦名:制教託三性以興教
戒本疏‧四波羅夷法:「廣緣,
受具戒十六輕遮
亦名:十六輕遮、輕遮
羯磨疏‧諸戒受法篇:「明諸遮
濟緣記釋云:「釋遮中,初科,開
有十六,合則為十;百五十許,如資持引。」(業疏記卷一四‧一九‧一○)
無根波羅夷謗戒制意
亦名:無根重罪謗戒制意、無根
謗戒制意戒本疏‧十三僧殘法:「(僧殘
眾學篇約三寶科分
亦名:突吉羅篇約三寶科分
戒本疏‧百眾學法:「(一﹑敬僧
羯磨十緣第六簡眾是非
亦名:簡眾是非、未受具戒者出
行事鈔‧通辨羯磨篇:「六簡眾
隨機羯磨‧集法緣成篇:「律云
,未受具戒者出等。又云,有四滿數:一者有人得滿數不應訶,若為作訶責、擯出、依止、遮不至白衣家羯磨,如是四人者是也。二者有人不得滿數應訶,謂若欲受大戒人。三者不得滿數不得訶者,若為比丘作羯磨,以比丘尼、式叉摩那、沙彌、沙彌尼足數、若言犯邊罪等十三難人、若被三舉、若滅擯、若應滅擯、若別住、若戒場上、若神足在空、隱沒、離見聞處、若所為作羯磨人,如是等二十八種不足數。又云,行覆藏、本日治、摩那埵、出罪人;十誦律云,行覆藏竟、本日治竟、六夜竟。此上七人,佛言不相足數。十誦又云,睡眠人、亂語人、憒鬧人、入定人、啞人、聾人、啞聾人、狂人、亂心人、病壞心人、樹上比丘、白衣,如是等十二人,不成受戒足數。摩德勒伽論云,重病人、邊地人、癡鈍人,如是等三人,不成滿眾。僧祇律云,若與欲人、若隔障、若半覆露中間隔障、若半覆露申手不相及、若一切露地坐、申手不相及。又云,若眾僧行作羯磨,坐則非法,乃至住坐臥互作亦爾。四分云,我往說戒處不坐為作別眾,佛言非法。五分,病人背羯磨說戒,佛言別眾。義加醉人等,或自語前人不解,心境不相稱等,並名非法。故律中受戒捨戒法內云,若眠醉狂恚不相領解,如前緣者,並不成故。又須知別眾不足數等四句差別,臨機明練成壞兩緣。四者有人得滿數亦得訶,若善比丘同一界住,不離見聞處,乃至語傍人,如是等人,具兼二法。」(隨機羯磨卷上‧四‧九)羯磨疏‧集法緣成篇:「簡眾不
足僧相,即前僧義第四門也。(一﹑敘略示廣)律雖出一不同之人,謂未受者。然非數相,其類極煩。若不廣明,成非莫顯。徒霑僧內,終乖法式。是以律中顯於四滿,明是非相。(二﹑明廣所以)所以有者,見前立僧,但約數定;便以非法之人,用充數限。故廣顯四種滿不滿義。滿〔數〕猶足數。(三﹑顯餘不滿)而此四中成滿唯二;餘不滿者,用列何為?莫不當時充僧謂是合法,簡人方知不滿。亦可從初得名,交絡互顯,方離不滿。」濟緣記釋云:「顯意中,初文,初敘略。以作法問和,止問未具。然下,示廣。律明四滿,見瞻波犍度。次科,初句徵律何意而有四滿。見下,即釋。前立僧者,即初標四位也。滿猶足數,不滿反之三中,初敘疑。文中,四種,初後成滿,中二不滿。莫下,決通有二,上約未簡釋,下據句數釋。亦以此義通名四滿。」(業疏記卷四‧二四‧一七)(請參閱『得滿數不得訶』八四四上、『不得滿數得訶』一七三下、『不得滿數不得訶』一七三上、『得滿數得訶』八四四中)
覆藏比丘罪戒制意
亦名:覆罪戒制意、覆他麤罪戒
制意戒本疏‧九十單提法:「(波逸
金粟說淨法
亦名:錢寶說淨法、金銀說淨法
、錢寶作淨法、淨施錢寶法隨機羯磨‧衣藥受淨篇:「金粟
羯磨疏‧衣藥受淨篇:「金粟淨
法中。(一﹑制說意)引多論文開說淨者,並謂如法外施;非是求得,及餘不淨,雖說不成,由早犯故。金錢寶等,如律俗人送為衣價;諸穀米等,如律路中他施比丘斑豆穀米,開為施受,淨人掌舉等。故斯雜物,體是繁積,時有濟道,故曲開聽。如涅槃中,為護法故,淨施篤信等。(二﹑簡淨主)如多論中,求可信人;四分亦爾。不許比丘親自執掌,壞心行故。餘如鈔顯。引多論文,所以五眾不得為錢寶施主者,並為戒制,不應行故。(三﹑淨財易物)言淨施錢寶,易得衣物,不須更淨者,由初得財,已入淨故;今既換得,不是意外,本無貪附,即本無染故也。」濟緣記釋云:「金粟淨。金收七寶,粟總五榖。」(業疏記卷一九‧一六‧三)行事鈔‧二衣總別篇:「錢寶淨
法者。穀米等例同說。律云,當持至可信優婆塞若守園人所,告云:『此是我所不應,汝當知之。』文中不云令淨人持,應須使俗人令知是物。準僧祇,不信俗人使在前行,至淨主所,如前作法,若彼淨人得淨物來者,應受持之。」(事鈔記卷三一‧二九‧一四)行事鈔‧隨戒釋相篇:「四分,
是中捨者,告可信人,來已,云:『此是我所不應,汝當知之。』若彼人取還與比丘者,當為彼人物故受;敕淨人掌之。若彼為比丘貿衣缽等,應持貿易,受持之。若彼優婆塞取已,與比丘淨衣缽,應取持之。若不語彼人『知是看是』,突吉羅。僧祇,若知佛法僧事者,有錢寶欲舉賞,若生地使淨人知,覆處死土使比丘堀。若淨人不可信者,裹眼三旋,然後知地已,內錢坑中。若散落者,得以[專*瓦]瓦擲入。如是作已,如前裹眼使去。後欲須時,如前方法至錢寶處,淨人不可信者,還裹眼三旋,將來取之。若施主作金碗,令比丘受用,為得福者,當持食來時,舒手示器,應言:『受,受,受。』三說已,食之。不得觸器四邊,讚歎,手捉。此是後九十(波逸提八十二捉寶戒)中。」(事鈔記卷二一‧二一‧一四)
隨舉比丘戒制意
亦名:與惡見人同事戒制意、惡
見同事戒制意戒本疏‧九十單提法:「(波逸
[法相辭典(朱芾煌)]
八苦與三苦相攝
瑜伽五十五卷十四頁云:復次如經言:生苦,乃至略攝五取蘊苦。如是諸苦相,幾苦苦攝?謂初五。幾壞苦攝?謂中二。幾行苦攝?謂後一。復次初七,苦苦攝。彼所對治淨妙煩惱,壞苦攝。最後一,行苦攝。由世尊言:入變壞心。又作是言:由蓋纏故;領彼所生心諸憂苦。故知煩惱,壞苦故苦,道理成就。
二解 雜集論六卷三頁云:問:如說三苦,此中八苦,為三攝八?八攝三耶?答:展轉相攝。所謂生苦乃至怨憎會苦,能顯苦苦。順苦受法苦自相義故。愛別離苦,求不得苦,能顯壞苦。已得未得順樂受法壞自相義故。略攝一切五取蘊苦,能顯行苦。不解脫二,無常所隨,不安隱義故。
九種和合建立九結
瑜伽八十九卷六頁云:復次有九種事,能和合故;當知建立九結差別。云何九事?一、依在家品可愛有情非有情數一切境界,貪愛纏事。二、即依此品可惡有情非有情數一切境界,瞋恚纏事。三、依有情數憍慢纏事。若四、五、六,依惡說法諸出家品三種邪僻勝解纏事。謂依聽聞不正法故;依不如理邪思惟故;依非方便所攝修故。如是差別,即為三種。七、於善說法律無勝解纏事。八、依出家品智貧窮事。九、依在家品財貧窮事。由此九事,如其所應,當知配屬愛等九結。此中由嫉變壞心故;於正法內,發起法慳。由此當來智慧貧乏。餘隨所應,配屬應知。
十不善業道根本加行後起三種差別
大毗婆沙論一百十三卷一頁云:今當顯示十不善業道根本加行後起三種差別。彼斷生命三種者:謂若屠羊者,彼先詣羊所,若買、若牽、若縛、若打,乃至命未斷;爾時所有不善身語業,是斷生命加行。若以殺心所斷他命,爾時所有不善身表,及此剎那無表,是斷生命根本。從是以後,即於是處,所有剝皮斷截支肉,或賣、或食、所起不善身語表無表業,是斷生命後起。不與取三種者:謂初起盜心,往彼彼處,圖謀伺察,攻牆斷結,取他財寶;乃至舉物,未離本處,爾時所有不善身語業,是不與取加行。若以盜心,正取他物,舉離本處;爾時所有不善身表,及此剎那無表,是不與取根本。從是以後,或物主覺,乃至相繫相害。則以殺生加行,為偷盜後起。若主不覺;分張受用。爾時所起不善身語表無表業,是不與取後起。欲邪行三種者:謂以欲火所燒逼故;若信、若書、若飲食財寶、以表愛相。彼或摩、或觸,乃至未和合前;所有不善身語業,是欲邪行加行。若於爾時,彼此和合,所起不善身表,及此剎那無表,是欲邪行根本。此中有說:纔和合時,即成業道。有說:暢熱惱時,方成業道。從是以後,即依此事,所有不善身語表無表業,是欲邪行後起。虛誑語三種者:謂以財利名譽等故;對一有情,或大眾會,矯為明證,覆想而說。乃至未發,所攝受虛誑語言;爾時所有不善身語業,是虛誑語加行。若正發所攝受虛誑語言;爾時所有不善語表,及此剎那無表,是虛誑語根本。從是以後,即依此事,所起不善身語表無表業,是虛誑語後起。離間語三種者:謂以財利名譽等故,種種方便,於他親友,破壞離間;乃至未發正破壞言;爾時所有不善身語業,是離間語加行。若以壞意,正發壞言,爾時所有不善語表,及此剎那無表,是離間語根本。從是以後,即依此事,所起不善身語表無表業,是離間語後起。此中有說,若離間語,令他沮壞;方成業道。若爾者;破壞聖人,應非業道。然離間語,壞聖者重。如是說者,但起壞心,作離間語;若壞不壞,皆成業道。麤惡語三種者:謂彼本性,多瞋恚故;將出語時,先現憤發,身掉色變,怒目叱吒,住彼人所,乃至未發正毀辱言;爾時所有不善身語業,是麤惡語加行。若至其所,發毀辱言;爾時所有不善語表,及此剎那無表,是麤惡語根本。從是以後,即依此事,所起不善身語表無表業,是麤惡語後起。此中有說:令彼瞋惱,方成業道。若爾者;罵離欲者,應非業道。然麤惡語,罵離欲者重。如是說者,但懷憤恚,發麤惡言;若惱不惱,悉成業道。雜穢語三種者:謂以財利恭敬名譽,及戲樂故;樂作種種非義非時不應法語。或俳優者,欲作愚者歡笑語時,指顧跳躍,作諸言笑。乃至未發彼根本語;爾時所有不善身語業,是雜穢語加行。若正發起諸無義說,雜戲語時,所有不善語表,及此剎那無表,是雜穢語根本。從是以後,即依此事所起不善身語表無表業,是雜穢語後起。其餘貪欲、瞋恚、邪見、意三業道,起即根本。非有加行後起差別。有說:亦有加行後起。謂不善思。如彼卷一頁至九頁廣說。
三種苦性
瑜伽二十七卷十九頁云:云何建立三種苦性?謂先所說生苦,乃至求不得苦,即顯苦受及所依處,為苦苦性。如是名為建立苦苦性。諸有是彼所對治法,謂少,是老所治;無病,是病所治;命、是死所治;親愛合會,是怨憎會所治;非愛別離,是愛別離所治;所求稱遂,是求不得所治;復有苦受及所依處所起煩惱,復有無病等順樂受處等及彼所生受所起煩惱;如是總說為壞苦性。此中樂受及所依處,由無常故,若變,若異,受彼增上所生眾苦。若諸煩惱,於一切處正生起時,纏縛其心,令心變壞;即生眾苦。故名壞苦。如世尊言:入變壞心,執母邑手。乃至廣說。又如說言:住貪欲纏,領受貪欲纏緣所生身心憂苦。如是住瞋恚惛沈睡眠掉舉惡作疑纏領受彼纏緣所生身心憂苦。由此至教,第一至教,諸煩惱中,苦義可得,壞義可得。故說煩惱為壞苦性。如是名為建立壞苦性。若行苦性,遍行一切五取蘊中。以要言之;除苦苦性,除煩惱攝變壞苦性,除樂受攝及所依處變壞苦性;諸餘不苦不樂受俱行,若彼所生,若生彼緣,若生住器所有諸蘊,名行苦性。由彼諸蘊,其性無常,生滅相應,有一切取三受麤重之所隨逐,不安隱攝,不脫苦苦,及以壞苦,不自在轉。由行苦故,說名為苦。如是名為建立行苦性。
外道惡說法律中有七種過失
瑜伽十四卷二十四頁云:又於外道惡說法律中,當知有七種過失。謂解過失,行過失,依止過失,思惟過失,功用過失,增上心過失,增上慧過失。彼諸外道,雖少於法,聽聞受持;而常隨順四顛倒故;凡興言論,專為毀他,免脫徵難,為勝利故;其所生解,皆有過失。所受禁戒,邪範邪命所攝受故;不能令自得出離故;亦有過失。所事師友,唯能宣說顛倒道故;亦有過失。所有思惟,邪求出離,損壞心故;亦有過失。所有功用,離方便故;亦有過失。彼增上心、忘念、愛、慢、及與無明,疑上靜慮之所攝故;亦有過失。彼增上慧,六十二見所損壞故;亦有過失。與此相違,當知善說法律中,亦有七種無過失事。
邪見圓滿五相
瑜伽五十九卷十五頁云:何等名為邪見五相?一、有愚癡心。謂不如實了所知故。二、有暴酷心。謂樂作諸惡故。三、有越流行心。謂於諸法,不如理分別推求故。四、有失壞心。謂無施與、愛養、祠祀等,誹謗一切妙行等故。五、有覆蔽心。謂邪見纏之所覆蔽,不覺羞恥,不知過患,及出離故。於此五相,隨闕一種,即非圓滿邪見之相。具一切分,乃名圓滿。
壞苦性
如三苦性中說。
二解 如三種苦性中說。
三解 雜集論五卷九頁云:云何壞苦性?幾是壞苦性?為何義故,觀壞苦性耶?謂樂受變壞自相故,隨順樂受法變壞自相故,於彼愛心變壞故;是壞苦性義。此中樂受及隨順樂受法、於變壞位,能生憂惱;故此變壞,是壞苦性。又由愛故,令心變壞;亦是壞苦。如經中說:入變壞心。一切一分是壞苦性。為捨執著有樂我故;觀察壞苦性。
四解 品類足論六卷十七頁云:壞苦性云何?謂色界、由壞苦故苦。又云:可意諸行、由壞苦故苦。又云:樂受、由壞苦故苦。
變壞心
如大毗婆沙論三十七卷一頁至五頁廣說。彼云:諸法變壞、略有二種。一、世變壞,二、理變壞。世變壞者:謂過去世。現在變壞、名過去故。理變壞者:謂染污法。諸染污法、皆違理故。過去染污心、具二變壞;不染污心、唯世變壞。未來現在染污心、唯理變壞;不染污心、不名變壞。是謂此處略毘婆沙。諸心過去,彼心變壞耶?答:諸心過去,彼心皆變壞。謂染污心、具二變壞故,名變壞心。不染污心、唯世變壞故,名變壞心。有變壞心、彼心非過去。謂未來現在貪恚相應心。彼心但由理變壞故名變壞心。又云:諸心染著,彼心變壞耶?答:諸心染著,彼心皆變壞。謂過去者、由世及理二變壞故,名變壞心。未來現在者、但由理變壞故,名變壞心。有心變壞,彼心非染著。謂過去貪不相應心。若染污者、由二變壞故;名變壞心。不染污者,但由世變壞故;名變壞心。及未來現在瞋相應心,此心但由理變壞故;名變壞心。
[佛學常見詞彙(陳義孝)]
十金剛心向果
十種迴向的法門。梵網經心地品說:「十金剛心向果:一信心,二念心,三迴向心,四達心,五直心,六不退心,七大乘心,八無相心,九慧心,十不壞心。諸佛當知,從是十金剛心,入堅聖忍中。」
[國語辭典(教育部)]
壞
(一)ㄏㄨㄞˋ, [動]
1.損毀。如:「破壞」、「我一不小心把門撞壞了。」
2.腐爛。如:「腐壞」、「這些菜擱到明天就會壞掉。」
[形]
1.陰險、狡詐。如:「你別與我使壞心眼兒。」
2.不好的。如:「不要在背後說人壞話。」
[副]
極。如:「氣極敗壞」、「忙了一整天,真把我累壞了。」
毛心
ㄇㄠˊ ㄒㄧㄣ
壞心眼。《金瓶梅.第八一回》:「嗔道路上賣了這一千兩銀子,乾淨要起毛心。正是人面咫尺,心隔千里!」
歹心
ㄉㄞˇ ㄒㄧㄣ
壞心腸。《三國演義.第五九回》:「遂曰:『賢姪休疑,我無歹心。』」
歹意
ㄉㄞˇ ㄧˋ
壞意、壞心眼。《五代史平話.晉史.卷上》:「朝廷料其有歹意,唐主日夕以為憂,夜與近臣從容論事。」《三國演義.第二七回》:「關公曰:『卞君請關某,是好意還是歹意?』」
低心
ㄉㄧ ㄒㄧㄣ, 1.壞心眼、狡詐的心思。《醒世姻緣傳.第五五回》:「你說他那低心,天爺為什麼不要劈他?」
2.謙憼卑屈或畏懼害怕而不敢張揚的樣子。《兒女英雄傳.第三二回》:「他見了人,請安磕頭,低心小膽兒!」
理法
ㄌㄧˇ ㄈㄚˇ, 1.義理和章法。多指寫作文章。宋.沈括《夢溪筆談.卷一五.藝文》:「觀其字音韻次序,皆有理法,後世殆不以其為燕人也。」《儒林外史.第一三回》:「文章總以理法為主,任他風氣變,理法總是不變。」
2.規矩和禮法。《水滸傳.第三三回》:「量劉高不才,頗識些理法。」《紅樓夢.第九○回》:「那金桂素性為人毫無閨閣理法,況且有時高興,打扮得妖調非常,自以為美,又焉知不是懷著壞心呢!」
狗寶
ㄍㄡˇ ㄅㄠˇ, 1.一種中藥。長在癩狗腹內,狀如白石,帶青色,能治發炎及胃病等。
2.比喻壞心腸。《紅樓夢.第六五回》:「我有本事先把你兩個的牛黃狗寶掏了出來,再和那潑婦拼了這命。」
即以其人之道,還治其人之身
ㄐㄧˊ ㄧˇ ㄑㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄢˊ ㄓˋ ㄑㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄕㄣ
就用那個人對付別人的方法來對付他本人。如:「他如果再使壞心眼陷害你,你即以其人之道,還治其人之身,叫他嘗嘗痛苦!」
欺心
ㄑㄧ ㄒㄧㄣ
使壞心眼。《西遊記.第七回》:「你那廝乃是個猴子成精,焉敢欺心,要奪玉皇上帝尊位?」《醒世姻緣傳.第三七回》:「我猜你待要欺心,又沒那膽,是也不是?」
愛小
ㄞˋ ㄒㄧㄠˇ
喜歡貪小利、占便宜。《西遊記.第五○回》:「不期我這兩個徒弟愛小,拿出這衣物來。貧僧決不敢壞心,當教送還本處。」《蕩寇志.第九回》:「兄弟,你忒愛小,這搔頭能值幾錢。」
妖調
ㄧㄠ ㄉㄧㄠˋ
妖冶、輕佻的樣子。《紅樓夢.第九○回》:「那金桂素性為人毫無閨閣理法,況且有時高興,打扮得妖調非常,自以為美,又焉知不是懷著壞心呢!」
搖身一變
ㄧㄠˊ ㄕㄣ ㄧ ㄅㄧㄢˋ, 1.神怪傳說中形容神仙鬼怪變形迅速,一晃身就變成別種形體。《西遊記.第三七回》:「自從害了朕,他當時在花園內搖身一變,就變做朕的模樣。」《紅樓夢.第一九回》:「我只搖身一變,也變成個香玉。」
2.今多形容改換面目出現,含有貶意。如:「他竟搖身一變,成為風度翩翩,斯斯文文的紳士,不知又再打什麼壞心眼。」
全文檢索完畢。
亦可另行搜索於 大藏經(CBETA) / Google / 異體字字典 / Digital Dictionary of Buddhism / 國語辭典 / 台大獅子吼佛學專站 / 四庫全書 / 國學大師 / 法鼓全集(聖嚴法師) / 廣欽老和尚網路專輯 / 雪公全集(李炳南老居士) / 印順全集 /