佛光大辭典 (慈怡法師主編)

觀世音菩薩普門品

梵名 Samantamukhaparivarto nāmāvalokiteśvara-vikurvana-nirdeśa。全一卷。又稱觀音經普門品、觀世音經、觀音經、普門品經、普門品。收於大正藏第九冊。為法華經卷七觀世音菩薩普門品之別行。內容宣說觀世音菩薩普門示現之妙用。由長行與偈頌所成,唯偈頌在漢譯諸本中之存廢頗有出入。

漢譯本共有三種,一為竺法護所譯之正法華經第二十三光世音菩薩品,二為鳩摩羅什譯之妙法蓮華經第二十五觀世音菩薩普門品,三為隋代闍那崛多、達摩笈多共譯之添品法華經第二十四觀世音菩薩普門品。其中正法華經全缺偈頌;妙法蓮華經在羅什譯之初亦無偈頌,至隋闍那崛多時始作增補,故與添品法華經之偈頌完全相同。

普門品甚早即有別行,由出三藏記集卷四列舉之光世音經一卷(出於正法華經,或稱光世音普門品)、觀世音經一卷(出自添品法華經)等可知。又觀世音之信仰,古來在印度、中亞、中國、西藏地區、日本等地均廣為流布,近代尚發現用回鶻語、蒙古語、土耳其語所寫的普門品之斷片。

據專家之研究,本經經文中有二、三處引用吠陀經之說,故本經與婆羅門信仰關係甚深,因此多數學者對觀世音菩薩之起源,每與婆羅門教之濕婆神相提並論。此外,注釋書有隋代智顗之觀音玄義二卷、觀音義疏二卷,宋代知禮所著之觀音玄義記四卷、觀音義疏記四卷。〔法經錄卷二、大唐內典錄卷二、回鶻文法華經普門品の斷片(羽田亨,東洋學報第五之三)〕 p6956

 


佛光大辭典