佛光大辭典 (慈怡法師主編)

活字版

又稱植字版、一字版、活版。版又作板。東方創始於我國北宋時代,西洋則於十五世紀始正式應用。北宋沈括之夢溪筆談卷十八:「慶曆中(1041~1048),有布衣畢昇,為活板。其法用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅,先設一鐵板,其上以松脂臘和紙灰之類冒之。欲印則以一鐵範置鐵板上,乃密布字印,滿鐵範為一板,持就火煬之。藥銷鎔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三、二本,未為簡易;若印數十百千本,則極為神速。」其後或使用木製或錫、銅製之活字。清康熙末年,古今圖書集成編纂之時,使用銅活字。乾隆三十八年(1773)以木活字輯印永樂大典中之罕覯祕帙,稱為武英殿聚珍版全書,蓋以「活字」不雅,故敕易名為「聚珍版」。

日本天正十五年(1587)頃,基督教傳教師華禮納倪(Al. Valegnani)攜帶西洋式活字印刷機至日本天草,印刷拉丁文與片假名之基督教書籍、字彙等,惟至日本禁止基督教徒活動時,即告終止。稍後,屬我國系統之朝鮮活字印刷術傳入日本,頗風靡當時印刷界,其活字印刷品,現尚有存者。

我國活字版雖早在宋朝即已發明,惟於宋以後之佛教出版界並不流行,宋元明清印行之大藏經,皆係雕印本。僅民初之頻伽藏用活字而已。日本則於一六三七年即以活字版開印大藏經,此即明正天皇時之天海藏,此後該國大藏經亦多用活字印行。〔中國藏經譯印史(道安)、佛典泛論(呂澄)、中國文獻學概要(鄭鶴聲、鄭鶴春合著)第七章〕 p3880

 


佛光大辭典