中阿含經》 卷9 第38經 未曾有法品郁伽長者經

我聞如是:

一時,佛遊鞞舍離,住大林中。

爾時,郁伽長者唯婦女侍從,在諸女前從鞞舍離出,於鞞舍離大林中間唯作女妓,娛樂如王。於是郁伽長者飲酒大醉,捨諸婦女,至大林中,郁伽長者飲酒大醉,遙見世尊在林樹間,端正姝好,猶星中月,光曜暐曄,晃若金山,相好具足,威神巍巍,諸根寂定,無有蔽礙,成就調御,息心靜默。彼見佛已,即時醉醒,郁伽長者醉既醒已,便往詣佛,稽首禮足,卻坐一面。

爾時,世尊為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜,無量方便為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜已。如諸佛法先說端正法,聞者歡悅,謂說施、說戒、說生天法,毀呰欲為災患,生死為穢,稱歎無欲為妙,道品白淨。世尊為彼說如是法已,佛知彼有歡喜心、具足心、柔軟心、堪耐心、昇上心、一向心、無疑心、無蓋心,有能、有力堪受正法,謂如諸佛說正法要,世尊即為彼說苦、習、滅、道,彼時郁伽長者即於座中見四聖諦苦、習[*]、滅、道,猶如白素,易染為色,郁伽長者亦復如是,即於坐中見四聖諦苦、習[*]、滅、道。

於是,郁伽長者已見法得法,覺白淨法,斷疑度惑,更無餘尊,不復從他,無有猶豫,已住果證,於世尊法得無所畏,即從座[*]起,為佛作禮,白曰:「世尊!我今自歸於佛、法及比丘眾,唯願世尊受我為優婆塞,從今日始,終身自歸,乃至命盡。世尊!我從今日,從世尊自盡形壽,梵行為首,受持五戒。」

郁伽長者從世尊自盡形壽,梵行為首,受持五戒已,稽首佛足,繞三匝而去。還歸其家,即集諸婦人,集已,語曰:「汝等知不?我從世尊自盡形壽,梵行為首,受持五戒,汝等欲得住於此者,便可住此,行施作福,若不欲住者,各自還歸,若汝欲得嫁者,我當嫁汝。」

於是,最大夫人白郁伽長者:「若尊從佛自盡形壽,梵行為首,受持五戒者,便可以我與彼某甲。」

郁伽長者即為呼彼人,以左手執大夫人臂,右手執金澡罐,語彼人曰:「我今以大夫人與汝作婦。」

彼人聞已,便大恐怖,身毛皆豎,白郁伽長者:「長者!欲殺我耶?長者!欲殺我耶?」

長者答曰:「我不殺汝,然我從佛自盡形壽,梵行為首,受持五戒。是故我以最大夫人與汝作婦耳。」郁伽長者已與大夫人,當與、與時都無悔心。

是時,世尊無量百千大眾圍繞,於中咨嗟稱歎郁伽長者,郁伽長者有八未曾有法。

於是,有一比丘過夜平旦,著衣持鉢,往詣郁伽長者家,郁伽長者遙見比丘來,即從座[*]起,偏袒著衣,叉手向比丘白曰:「尊者善來!尊者久不來此,願坐此床。」彼時,比丘即坐其床,郁伽長者禮比丘足,卻坐一面。

比丘告曰:「長者!汝有善利,有大功德。所以者何?謂世尊為汝無量百千大眾圍繞,於中咨嗟稱歎,郁伽長者有八未曾有法。長者!汝有何法?」

郁伽長者答比丘曰:「尊者!世尊初不說異,然我不知世尊為何因說?但尊者聽,謂我有法。一時,世尊遊鞞舍離,住大林中。尊者!我於爾時唯婦女侍從,我最在前出鞞舍離,於鞞舍離大林中間唯作女妓,娛樂如王。尊者!我於爾時飲酒大醉,捨諸婦女,至大林中。尊者!我時大醉,遙見世尊在林樹間,端正姝好,猶星中月,光耀暐曄,晃若金山,相好具足,威神巍巍,諸根寂定,無有蔽礙,成就調御,息心靜默,我見佛已,即時醉醒。尊者!我有是法。」

比丘歎曰:「長者!若有是法,甚奇!甚特!」

「尊者!我不但有是法,復次,尊者!我醉醒已,便往詣佛,稽首禮足,卻坐一面。世尊為我說法,勸發渴仰,成就歡喜,無量方便為我說法,勸發渴仰,成就歡喜已。如諸佛法先說端正法,聞者歡悅,謂說施、說戒、說生天法,毀呰欲為災患,生死為穢,稱歎無欲為妙,道品白淨。世尊為我說如是法已,佛知我有歡喜心、具足心、柔軟心、堪耐心、昇[*]上心、一向心、無疑心、無蓋心,有能、有力堪受正法。謂如諸佛說正法要,世尊即為我說苦、習、滅、道。我爾時即於座[*]中見四聖諦苦、習[*]、滅、道,猶如白素,易染為色,尊者!我亦如是,即於座[*]中見四聖諦苦、習[*]、滅、道,尊者!我有是法。」

比丘歎曰:「長者!若有是法,甚奇!甚特!」

「尊者!我不但有是法。復次,尊者!我見法得法,覺白淨法,斷疑度惑,更無餘尊,不復從他,無有猶豫,已住果證,於世尊法得無所畏。尊者!我爾時即從座[*]起,稽首佛足:『世尊!我今自歸於佛、法及比丘眾,唯願世尊受我為優婆塞,從今日始,終身自歸,乃至命盡。世尊!我從今日,從世尊自盡形壽,梵行為首,受持五戒。』尊者!若我從世尊自盡形壽,梵行為首,受持五戒,未曾知己犯戒。尊者!我有是法。」

比丘歎曰:「長者!若有是法,甚奇!甚特!」

「尊者!我不但有是法。復次,尊者!我爾時從世尊自盡形壽,梵行為首,受持五戒已,稽首佛足,繞三匝而去,還歸其家,集諸婦女,集已,語曰:『汝等知不?我從世尊自盡形壽,梵行為首,受持五戒,汝等欲得住於此者,便可住此,行施作福,若不欲住者,各自還歸,若汝欲得嫁者,我當嫁汝。』於是,最大夫人來白我曰:『若尊從佛自盡形壽,梵行為首,受持五戒者,便可以我與彼某甲。』尊者!我爾時即為呼彼人,以左手執大夫人臂,右手執金澡罐[*],語彼人曰:『我今以大夫人與汝作婦。』彼人聞已,便大恐怖,身毛皆豎,而白我曰:『長者欲殺我耶?長者欲殺我耶?』尊者!我語彼曰:『不欲殺汝,然我從佛自盡形壽,梵行為首,受持五戒。是故我以最大夫人與汝作婦耳。』尊者!我已與大夫人,當與、與時都無悔心。尊者!我有是法。」

比丘歎曰:「長者!若有是法,甚奇!甚特!」

「尊者!我不但有是法。復次,尊者!我詣眾園時,若初見一比丘,便為作禮,若彼比丘經行者,我亦隨經行,若彼坐者,我亦於一面坐,坐已聽法。彼尊為我說法,我亦為彼尊說法,彼尊問我事,我亦問彼尊事,彼尊答我事,我亦答彼尊事。尊者!我未曾憶輕慢上中下長老上尊比丘。尊者!我有是法。」

比丘歎曰:「長者!若有是法,甚奇!甚特!」

「尊者!我不但有是法。復次,尊者!我在比丘眾行布施時,天住虛空而告我曰:『長者!此是阿羅訶,此是向阿羅訶,此是阿那含,此是向阿那含,此是斯陀含,此是向斯陀含,此是須陀洹,此是向須陀洹,此精進,此不精進。』尊者!我施比丘眾時,未曾憶有分別意。尊者!我有是法。」

比丘歎曰:「長者!若有是法,甚奇!甚特!」

「尊者!我不但有是法。復次,尊者!我在比丘眾行布施時,有天住虛空中而告我曰:『長者!有如來、無所著、等正覺、世尊善說法,如來聖眾善趣向。』尊者!我不從彼天信,不從彼欲樂,不從彼所聞,但我自有淨智,知有如來、無所著、等正覺、世尊善說法,如來聖眾善趣向。尊者!我有是法。」

比丘歎曰:「長者!若有是法,甚奇!甚特!」

「尊者!我不但有是法。復次,尊者!謂佛所說五下分結,貪欲、瞋恚、身見、戒取、疑、我見此五,無一不盡令縛我還此世間,入於胎中。尊者!我有是法。」

比丘歎曰:「長者!若有是法,甚奇!甚特!」

郁伽長者白比丘曰:「願尊在此食。」

比丘為郁伽長者故,默然受請。郁伽長者知彼比丘默然受已,即從坐起,自行澡水,以極淨美種種豐饒食噉含消,自手斟酌,令得飽滿,食訖收器,行澡水竟,持一小床,別坐聽法。比丘為長者說法,勸發渴仰,成就歡喜,無量方便為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜已,從坐起去,往詣佛所,稽首禮足,卻坐一面,謂與郁伽長者本所共論,盡向佛廣說。

於是,世尊告諸比丘:「我以是故,咨嗟稱歎郁伽長者有八未曾有法。」

佛說如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

郁伽長者經第七竟(二千三百二十九字)

[校勘]

宋、元、明三本無「中阿含」三字。

「經」,明本作「經上」。

明本無「初一日誦」四字。

「鞞舍離」,巴利本作 Vesālī。

「曜」,大正藏原為「耀」,今依據宋、元、明三本改作「曜」。

「昇」,大正藏原為「勝」,今依據宋、元、明三本改作「昇」。[*]

「習」,元、明二本作「集」。[*]

「座」,大正藏原為「坐」,今依據元、明二本改作「座」。[*]

「罐」,宋本作「灌」。[*]

大正藏無「長者」二字,今依據宋、元、明三本補上。

「我」,大正藏原無此字,今依據高麗藏補上。

「日」,大正藏原為「目」,今依據前後文改作「日」。

宋、元、明三本無「廣」字。

「丘」,宋、元、明三本作「丘甲」。

明本無「郁伽長者經第七竟」八字。

宋、元、明三本無「二千三百二十九字」八字。

[註解]

大林:可能指「大林精舍」,佛陀的道場之一,在毘舍離城北邊一大片天然林中的大講堂。又譯為「重閣講堂」、「高樓臺觀」。

郁伽:長者名,鞞舍離人,佛陀稱讚他「建立善本」第一,「於眾僧中常施飲食」。又譯為「優迦毘舍離」,義譯為「最首」。

盡形壽:終身;一輩子。

咨嗟:咨讀音同「資」,嗟讀音同「接」。咨嗟有「讚嘆、嘆賞」的意思。

善趣向:向著良善而行。

[對應經典]

[讀經拾得]

郁伽長者有八個未曾有法:

  1. 見佛已,即時醉醒
  2. 於座中見四聖諦
  3. 從世尊自盡形壽,梵行為首,受持五戒,未曾知己犯戒
  4. 與大夫人,當與、與時都無悔心
  5. 未曾憶輕慢上中下長老上尊比丘
  6. 施比丘眾時,未曾憶有分別意
  7. 自有淨智
  8. 斷五下分結,不再回到人間

回到《中阿含經》卷9

回到《中阿含經》