聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,眾多比丘集普會講堂,各生此念:「今如來甚奇!甚特!過去取般涅槃者,亦復知彼姓名、種族、持戒、翼從,皆悉分明,三昧,智慧、解脫、解脫見慧,身壽有長短,皆悉知之。云何,諸賢!為是如來分別法處,極為清淨,知彼諸佛姓字所出之處乎?為是諸天來至佛所而告此耶?」
爾時,世尊以天耳徹聞眾多比丘各興此論,便往至諸比丘所,在中央坐。爾時,世尊告諸比丘:「汝等集此為何等論?欲說何法?」
諸比丘白佛言:「我等集此,論正法之要。諸人各興此論ⓕ議:『如來甚奇!甚特!乃能知過去諸佛世尊名字姓號,智慧多少,靡不貫博,甚可奇雅。云何,諸賢!為是如來分別法界,極為清淨,知彼諸佛姓字所出之處乎?為是諸天來至佛所而告此耶?』」
爾時,世尊告諸比丘:「汝等欲得聞過去諸佛神智之力乎?姓字名號、壽命長短耶?」
諸比丘對曰:「今正是時,唯願世尊敷演其義。」
佛告諸比丘:「汝等善思念之,吾當與汝廣演其義。」爾時,眾多比丘從佛受教。
世尊告曰:「比丘當知,過去九十一劫有佛出世,號ⓖ毘婆尸如來.至真.等正覺。復次,三十一劫有佛出世,名ⓗ式詰如來.至真.等正覺。復於彼三十一劫內有佛,名ⓘ毘舍羅婆如來出世。於此賢劫中有佛出世,名ⓙ拘屢孫如來。復於賢劫中有佛出世,名ⓚ拘那含牟尼如來.至真.等正覺。復於賢劫中有佛出世,名曰ⓛ迦葉。復於賢劫中,我出現世,釋迦文如來.至真.等正覺。」
爾時,世尊便說此偈:
「九十一劫中, 有佛毘婆尸,
三十一劫中, 式詰如來出。
復於彼劫中, 毘舍如來ⓜ現,
今日賢劫中, 四佛復出世。
拘孫那迦葉, 如日照世間,
欲知名字者, 其號悉如是。
「毘婆尸如來者出剎利種,式詰如來亦出剎利種,毘舍羅婆如來亦出剎利種,拘屢孫如來出婆羅門種,拘那含牟尼如來出婆羅門種,迦葉如來出婆羅門種,如我今出剎利種。」
爾時,世尊便說此偈:
「前佛有現者, 皆出剎利種,
拘孫至迦葉, 出於婆羅門。
最尊無能及, 我今天人師,
諸根而淡泊, 出於剎利姓。
[婆毘>「毘婆]尸如來姓瞿曇,式詰如來亦出瞿曇,ⓝ比舍羅婆亦出瞿曇,迦葉如來出迦葉姓,ⓞ拘樓ⓟ孫、拘那[*]含牟尼亦出迦葉姓,同上而無異,我今如來姓瞿曇。」
爾時,世尊便說此偈:
「如初諸三佛, 出於瞿曇種,
後三至迦葉, 出於迦葉姓。
如我今現在, 天人所奉敬,
諸根而淡泊, 出於瞿曇姓。
「比丘當知,毘婆尸如來姓ⓠ拘鄰若,式詰如來亦出拘[*]ⓡ鄰若,毘舍羅婆如來ⓢ亦出拘鄰若,拘屢孫如來出婆羅墮,拘那[*]含牟尼如來[*]亦出婆羅墮,迦葉如來[*]亦出婆羅墮,如ⓣ我今如ⓤ來.至真.等正覺出於拘鄰若。」
爾時,世尊便說此偈:
「如初諸三佛, 出於拘鄰若,
後三至迦葉, 出於ⓥ婆羅墮。
如我今現在, 天人所奉敬,
諸根而淡泊, 出於拘鄰若。
「毘婆尸如來坐ⓦ波羅利華樹①下而成佛道,式詰ⓧ如來坐ⓨ分陀利樹②下而成佛道,毘舍羅婆如來坐ⓩ波羅樹③下而成佛道,拘屢孫如來坐Ⓐ尸利沙樹④下而成佛道,拘那[*]含牟尼如來坐Ⓑ優頭跋羅樹⑤下而成佛道,迦葉如來坐Ⓒ尼拘留樹⑥下而成道果,如我今日如來坐Ⓓ吉祥樹⑦下而成佛道。」
爾時,世尊便說此偈:
「初一成佛道, 波羅利樹下,
Ⓔ式坐分陀利, 毘舍坐波羅。
拘孫坐尸利, 拘那跋羅下,
迦葉拘留樹, 吉[*]祥我成道。
七佛天中天, 照明於世間,
因緣坐諸樹, 各成其道果。
「毘婆尸如來弟子有十六萬八千之眾,式詰如來弟子之眾有十六萬,毘舍羅婆如來弟子之眾十萬,拘屢孫如來弟子之眾有八萬人,拘那[*]含牟尼如來弟子之眾有七萬人,迦葉如來弟子之眾有六萬眾,如我今日弟子之眾有千二百五十人,皆是阿羅漢,諸漏永盡,無復諸縛。」
爾時,世尊便說此偈:
「百千六萬八, 毘婆尸弟子,
百千及六萬, 式詰弟子眾。
百千比丘眾, 毘舍婆弟子,
拘孫八萬眾, 拘那[*]含七萬。
迦葉六萬眾, 皆是阿羅漢,
我今釋迦文, 千二百五十。
皆是真人行, 布現於法教,
遺法餘弟子, 其數不可計。
「毘婆尸如來侍者,名曰大導師;式詰如來侍者,名曰善覺;毘舍羅婆如來侍者,名曰勝眾;拘屢孫如來侍者,名曰吉祥;拘那[*]含牟尼如來侍者,名曰ⓐ毘羅先;迦葉如來侍者,名曰導師;我今侍者,名曰阿難。」
爾時,世尊便說此偈:
「大ⓑ道及ⓒ善覺, 勝眾與吉祥,
毘羅先導師, 阿難第七侍。
此人供養聖, 無有不得時,
諷誦又受持, 不失其義理。
「毘婆尸如來壽八萬四千歲,式詰如來壽七萬歲,毘舍羅婆如來壽六萬歲,拘屢孫如來壽五萬歲,拘那含如來壽四萬歲,迦葉如來壽二萬歲,如我今日壽極減少,極壽不過百歲。」
爾時,世尊便說斯偈:
「初佛八萬ⓓ四, 次佛七萬歲,
毘舍婆六萬, 拘留壽五萬.
ⓔ一萬二萬年, 是拘那[*]含壽,
迦葉壽二萬, 唯我壽百年。
「如是,諸比丘!如來觀知諸佛姓名號字,皆悉分明,種類出處靡不貫練,持戒、智ⓕ慧、禪定、解脫皆悉了知。」
爾時,阿難白世尊言:「如來亦說,過去恒沙諸佛取滅度者,如來亦知;當來恒沙諸佛方當來者,如來亦知。如來何故不記爾許佛所造⑧?今但說七佛本末。」
佛告阿難:「皆有因緣本末故,如來說七佛之本末;過去恒沙諸佛,亦說七佛本末;將來彌勒出現世時,亦當記七佛之本末;若師子應如來出時,亦當記七佛之本末;若承柔順佛出世時,亦當記七佛之本末;若光焰佛出現世時,亦當記七佛之名號;若無垢佛出現世時,亦當記迦葉之本末;若寶光佛出現世時,亦當記釋迦文之本末。」
爾時,世尊便說此偈:
「師子柔順光, 無垢及寶光,
彌勒之次第, 皆當成佛道。
彌勒記式佛, 師子記毘舍,
柔順記拘孫, 光焰記牟尼,
無垢記迦葉, 皆說曩所緣,
寶光成三佛, 亦當記我號。
過去諸三佛, 及以將來者,
皆當記七佛, 曩所之本末。
「由此因緣故,如來記七佛名號耳。」
爾時,阿難白世尊言:「此經名何等?當云何奉行?」
佛告阿難:「此經名曰記佛名號,當念奉行。」
爾時,阿難及諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 含=鋡【聖】*
「含」,聖本作「鋡」。 「鋡」,大正藏原為「含」,今依據聖本改作「鋡」。
ⓑ 五=四【聖】
「五」,聖本作「四」。 「四」,大正藏原為「五」,今依據聖本改作「四」。
ⓒ 〔不善品〕-【宋】【元】【明】,(十)+不【聖】
????
ⓓ 〔第四十八入前品中〕-【宋】【元】【明】,=第四十八入前品中二分之餘【聖】
????
ⓔ ~D. 14. Mahāpadāna.,[Nos. 1(1), 2-4.]
????
ⓕ 議=義【宋】【元】【明】
「議」,宋、元、明三本作「義」。 「義」,大正藏原為「議」,今依據宋、元、明三本改作「義」。
ⓖ 毘婆尸~Vipassin.
???
ⓗ 式詰~Sikhin.
???
ⓘ 毘…婆~Vessabhū.
???
ⓙ 拘…孫~Kakusandha.
???
ⓚ 拘那含牟尼~Konāgamuni.
???
ⓛ 迦葉~Kassapa.
???
ⓜ 現=出【聖】
「現」,聖本作「出」。 「出」,大正藏原為「現」,今依據聖本改作「出」。
ⓝ 比=毘【元】【明】
「比」,元、明二本作「毘」。 「毘」,大正藏原為「比」,今依據元、明二本改作「毘」。
ⓞ 拘樓孫拘那含牟尼=拘那含牟尼拘樓孫【宋】,=拘那含牟尼拘屢孫【元】【明】
????
ⓟ 〔孫拘〕-【聖】
聖本無「孫拘」二字。 大正藏在「?」字之前/後有「孫拘」二字,今依據聖本刪去。
ⓠ 拘鄰若~Koṇḍañña.
???
ⓡ 鄰=憐【聖】*
「鄰」,聖本作「憐」。 「憐」,大正藏原為「鄰」,今依據聖本改作「憐」。
ⓢ 〔亦〕-【宋】*【元】*【明】*
宋、元、明三本無「亦」字。 大正藏在「?」字之前/後有一「亦」字,今依據宋、元、明三本刪去。
ⓣ 我+(我)【聖】
「我」,聖本作「我我」。 大正藏無「我」字,今依據聖本補上。
ⓤ 來=至【聖】
「來」,聖本作「至」。 「至」,大正藏原為「來」,今依據聖本改作「至」。
ⓥ 婆=波【宋】【聖】
「婆」,宋、聖二本作「波」。 「波」,大正藏原為「婆」,今依據宋、聖二本改作「波」。
ⓦ [>波羅利華]~Pāṭali.
???
ⓧ 〔如來〕-【宋】【元】【明】
宋、元、明三本無「如來」二字。 大正藏在「?」字之前/後有「如來」二字,今依據宋、元、明三本刪去。
ⓨ [>分陀利]~Puṇḍarīka.
???
ⓩ 波羅~Sāla.(婆羅)
???
Ⓐ [>尸利沙]~Sirīsa.
???
Ⓑ [>優頭跋羅]~Udumbara.
???
Ⓒ [>尼拘留]~Nigrodha.
???
Ⓓ 吉祥~Assattha.
???
Ⓔ 式=或【宋】【元】【明】
「式」,宋、元、明三本作「或」。 「或」,大正藏原為「式」,今依據宋、元、明三本改作「或」。
ⓐ 毘羅先~Bhiyyosuttara.
???
ⓑ 道=導【元】【明】
「道」,元、明二本作「導」。 「導」,大正藏原為「道」,今依據元、明二本改作「導」。
ⓒ 善=所【宋】【元】【明】【聖】
「善」,宋、元、明、聖四本作「所」。 「所」,大正藏原為「善」,今依據宋、元、明、聖四本改作「所」。
ⓓ 四=歲【聖】
「四」,聖本作「歲」。 「歲」,大正藏原為「四」,今依據聖本改作「歲」。
ⓔ 一=二【聖】
「一」,聖本作「二」。 「二」,大正藏原為「一」,今依據聖本改作「二」。
ⓕ 慧+(智)【聖】
「慧」,聖本作「慧智」。 大正藏無「智」字,今依據聖本補上。
[註解]
① 波羅利華樹:類似楸樹、紫葳的一種喬木,春季開紫花,富有香氣。又譯為波羅羅樹、波波羅樹、波吒羅樹。
② 芒果樹。又譯為「菴羅樹」。
③ 波羅樹:即娑羅樹,南亞常見的龍腦香科娑羅屬高大喬木。
④ 尸利沙樹:合歡樹,為豆科落葉喬木,株高可達十公尺。
⑤ 優頭跋羅樹:聚果榕,為桑科榕屬落葉大喬木。果實長在樹幹上,由沒有葉子的小枝簇生,如同無花果般為隱花果,因此人們認為它不開花而結果,印度古代以優頭跋羅開出花朵(基因突變)引申為極為稀有的意思。又譯為優曇鉢樹、優曇缽羅樹、優曇婆羅樹。
⑥ 尼拘留樹:桑科榕屬的常綠大喬木孟加拉榕,原產於印度,株高可達十八公尺以上,葉大片,長十至二十公分,寬六至十公分,卵形或橢圓形。枝葉繁茂,向四方蔓生,氣根常自側枝發生,深入地下,致成支柱,用以支持樹體,因此一樹可以成林,被稱為獨木林。又譯為尼拘類樹、尼拘樹、尼拘陀樹、尼拘留他樹、尼拘律樹。
⑦ 吉祥樹:即菩提樹,桑科榕屬的大喬木,株高二十公尺以上,因為釋迦牟尼佛在此樹下打坐時悟道,而稱為菩提樹、道樹、覺樹、道場樹,原名鉢多樹、義譯吉祥樹。
⑧ 何故不記爾許佛所造:為何不記說那些(過去無數及未來無數)佛的事蹟呢?
[對應經典]
[讀經拾得]
經文中所載的七佛簡歷約略整理如下:
佛名 | 又譯 | 年代 | 種姓 | 俗姓 | 菩提樹 | 弟子數目 | 侍者 | 歲壽 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
毘婆尸 | 過去九十一劫 | 剎帝利 | 瞿曇 | 波羅利 | 十六萬八千 | 大導師 | 八萬四千歲 | |
式詰 | 尸棄、式棄 | 過去三十一劫 | 剎帝利 | 瞿曇 | 分陀利 | 十六萬 | 善覺 | 七萬歲 |
毘舍羅婆 | 毘舍婆、毘濕波浮 | 過去三十一劫 | 剎帝利 | 瞿曇 | 波羅 | 十萬 | 勝眾 | 六萬歲 |
拘屢孫 | 拘留孫、迦羅迦孫提 | 現在賢劫 | 婆羅門 | 迦葉 | 尸利沙 | 八萬 | 吉祥 | 五萬歲 |
拘那含牟尼 | 拘那含、迦那迦牟尼 | 現在賢劫 | 婆羅門 | 迦葉 | 優頭跋羅 | 七萬 | 毘羅先 | 四萬歲 |
迦葉 | 現在賢劫 | 婆羅門 | 迦葉 | 尼拘留 | 六萬 | 導師 | 二萬歲 | |
釋迦文 | 釋迦牟尼 | 現在賢劫 | 剎帝利 | 瞿曇 | 吉祥 | 千二百五十 | 阿難 | 百歲 |