聞如是:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「汝等頗見屠牛之人,以此財業後得乘車馬、大象乎?」

諸比丘對曰:「非也。世尊!」

世尊告曰:「善哉!諸比丘!我亦不見、不聞屠牛之人殺害牛已,得乘車馬、大象。所以然者,我亦不見屠牛之人得乘車馬、大象,終無此理。云何,比丘!汝等頗見屠羊、殺豬,或獵捕鹿,如此之人作此惡已,得此財業後得乘車馬、大象乎?」

諸比丘對曰:「非也。世尊!」

世尊告曰:「善哉!諸比丘!我亦不見、不聞屠牛之人殺害生類已,得乘車馬、大象,終無此理。汝等比丘,若見殺牛之人乘車馬者,此是前世之德,非今世福也;皆是前世宿行所致也。汝等若見殺羊之人得乘車馬者,當知此人前世宿福之所種也。所以然者,皆由殺心不除故也。何以故。若有人親近惡人,好喜殺生,種地獄之罪。若來人中,壽命極短。若復有人好喜偷盜,種地獄罪,如彼屠牛之人,賤取貴賣,誑惑世人,不按正法。屠[*]牛之人亦復如是,由殺心故,致此罪咎,不得乘車馬、大象。是故,諸比丘!當起慈心於一切眾生。如是,諸比丘!當作是學。」

爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

豬=䐗【聖】

  「豬」,聖本作「䐗」。
  「䐗」,大正藏原為「豬」,今依據聖本改作「䐗」。

牛=羊【宋】【元】【明】[>*]

  「牛」,宋、元、明三本作「羊」。
  「羊」,大正藏原為「牛」,今依據宋、元、明三本改作「羊」。

按=案【宋】【元】【明】【聖】

  「按」,宋、元、明、聖四本作「案」。
  「案」,大正藏原為「按」,今依據宋、元、明、聖四本改作「案」。

[註解]

若復有人好喜偷盜,種地獄罪,如彼屠牛之人,賤取貴賣,誑惑世人,不按正法:又如果有人喜好偷盜,以下賤的手段盜取後(或 低價買入)高價賣出,欺騙世人,違背正法,也和殺牛的人一般造作地獄的罪業。

[對應經典]

[讀經拾得]

也可參考《雜阿含經》第916經,殺生的惡業可配合懺悔、正念以及修習慈心加以對治。

在現代的大規模動物殺生產業下,業者可能可以賺到買大車的錢(古代殺動物的屠夫多是低階級者,有錢也難以買馬或象),但這樣的殺生方式卻是折損個人福業的。

回到《增壹阿含經》第36品

回到《增壹阿含經》