聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「沙門出家有五毀辱①之法。云何為五?一者頭髮長;二者ⓐ爪長;三者衣裳垢[*]坋;四者不知時宜②;五者多有所論③。所以然者,言多必失多有論說比丘復有五事。云何為五?一者人不信言;二者不受其教;三者人所不喜見;四者妄言;五者鬥亂彼此。是謂多論說之人有此五事。比丘!當除此五,而無邪想④。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 爪=抓【聖】
「爪」,聖本作「抓」。 「抓」,大正藏原為「爪」,今依據聖本改作「抓」。
[註解]
① 毀辱:在這裡特指為自己招來毀謗侮辱。
② 不知時宜:不會根據當下的時機作合適的行為。
③ 多有所論:太多對人、事、物的議論。
④ 邪想:錯誤的想法。
[對應經典]