聞如是:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有此三觀想。云何為三?所謂觀欲想、瞋恚想、殺害想。是謂比丘有此三想。比丘當知,若有觀欲想,命終時便墮地獄中。若觀瞋恚想,命終時生畜生中。所謂雞狗之屬,蛇蚖之類而生其中。若觀害想,亦命終者生餓鬼中,形體燒然,苦痛難陳。是謂,比丘!有此三想生地獄中、餓鬼、畜生。

「復有三想,云何為三?所謂出要想、不害想、不恚想。若有人有出要想者,命終之時生此人中。若有不害想者,命終時自然天上。若有人不殺心者,命終時斷五結,便於彼處而般涅槃。是謂,比丘!有此三想,常念修行,此三惡想當遠離之。如是,諸比丘!當作是學。」

爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 地主.婆拘.耳  婆提.逆順香
 愚.世.三不善  三聚.觀在後

增壹阿[*]含經卷第十三

[校勘]

有+(人)【宋】【元】【明】

  「有」,宋、元、明三本作「有人」。
  大正藏無「人」字,今依據宋、元、明三本補上。

蛇蚖=蛇虺【宋】【元】【明】

  「蛇蚖」,宋、元、明三本作「蛇虺」。
  「蛇虺」,大正藏原為「蛇蚖」,今依據宋、元、明三本改作「蛇虺」。

亦=而【宋】【元】【明】

  「亦」,宋、元、明三本作「而」。
  「而」,大正藏原為「亦」,今依據宋、元、明三本改作「而」。

(生)+自然【宋】【元】【明】

  「自然」,宋、元、明三本作「生自然」。
  大正藏無「生」字,今依據宋、元、明三本補上。

(下)+五結【宋】【元】【明】

  「五結」,宋、元、明三本作「下五結」。
  大正藏無「下」字,今依據宋、元、明三本補上。

謂=諸【元】【明】

  「謂」,元、明二本作「諸」。
  「諸」,大正藏原為「謂」,今依據元、明二本改作「諸」。

[註解]

[對應經典]

  • Itivuttaka 87。

[讀經拾得]

回到《增壹阿含經》第23品

回到《增壹阿含經》