聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「猶如春時天雨大雹,設如來不出ⓐ世,眾生入地獄,亦復如是。是時,女人入地獄多於男子。所以然者,比丘當知,以三事故,眾生之類,身壞命終,入三惡趣。云何為三?所謂貪欲、睡眠、調戲①,有此三事纏著心意,身壞命終,入三惡趣。
「女人竟日習翫三法而自娛樂②。云何為三?晨朝以嫉妬心而自ⓑ纏縛,若至日中,復以睡眠結而自ⓒ纏裹,向暮以貪欲心而自[*]纏縛。以此因緣,使彼女人身壞命終,生三惡趣。是故,諸比丘!當念離此三法。」
爾時,世尊便說此偈:
「嫉妬睡眠ⓓ調, 貪欲是惡法,
牽人至地獄, 至竟無解脫。
是ⓔ以當捨離, 嫉妬及睡調,
亦當捨於欲, 莫造彼惡行。
「是故,諸比丘!當念去離嫉妬,無慳悋心,常行惠施,不著睡眠,當行不ⓕ染,不著貪欲。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 世+(時)【宋】【元】【明】
「世」,宋、元、明三本作「世時」。 大正藏無「時」字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓑ 纏縛=纏絡【宋】*【元】*【明】*,=纏裹【聖】*
????
ⓒ 纏裹=纏絡【宋】【元】【明】
「纏裹」,宋、元、明三本作「纏絡」。 「纏絡」,大正藏原為「纏裹」,今依據宋、元、明三本改作「纏絡」。
ⓓ 調=掉【元】【明】
「調」,元、明二本作「掉」。 「掉」,大正藏原為「調」,今依據元、明二本改作「掉」。
ⓔ 以=故【聖】
「以」,聖本作「故」。 「故」,大正藏原為「以」,今依據聖本改作「故」。
ⓕ 染=淨觀【宋】【元】【明】,=淨【聖】
????
[註解]
① 調戲:即「掉舉」,心浮動不安。
② 娛樂:沉迷的意思。
[對應經典]
(內容不像對應經典?ywliu)