聞如是:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「教二人作善不可得報恩。云何為二?所謂父母也。若復,比丘!有人以父著左肩上,以母著右肩上,至千萬歲,衣被、飯食、床蓐臥具、病瘦醫藥,即於肩上放於屎溺,猶不能得報恩。比丘當知,父母恩重,抱之、育之,隨時將護,不失時節,得見日月。以此方便,知此恩難報。是故,諸比丘!當供養父母,常當孝順,不失時節。如是,諸比丘!當作是學。」

爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

~A. II 4. 2. Duppaṭikāra.

  ???

飯=飲【宋】【元】【明】

  「飯」,宋、元、明三本作「飲」。
  「飲」,大正藏原為「飯」,今依據宋、元、明三本改作「飲」。

〔蓐〕-【宋】【元】【明】

  宋、元、明三本無「蓐」字。
  大正藏在「?」字之前/後有一「蓐」字,今依據宋、元、明三本刪去。

於屎溺=屎尿【宋】【元】【明】

  「於屎溺」,宋、元、明三本作「屎尿」。
  「屎尿」,大正藏原為「於屎溺」,今依據宋、元、明三本改作「屎尿」。

[註解]

教二人作善不可得報恩:無論怎麼善待這二人,都很難報答他們的恩惠。

[對應經典]

 

回到《增壹阿含經》第20品

回到《增壹阿含經》