聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當親近善知識,莫習惡行,信ⓑ於惡業。所以然者,諸比丘!親近善知識已,信便增益,聞、施、智慧普悉增益。若ⓒ比丘親近善知識,莫習惡行。所以然者,若近惡知識,便無信、戒、聞、施、智慧。是故,諸比丘!當親近善知識,莫近惡知識。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ (東晉…譯)十三字=符秦建元年三藏曇摩難提譯【宋】【元】,=符秦三藏曇摩難提譯【明】
????
ⓑ 於=彼【宋】【元】【明】
「於」,宋、元、明三本作「彼」。 「彼」,大正藏原為「於」,今依據宋、元、明三本改作「彼」。
ⓒ (諸)+比【宋】【元】【明】
「比」,宋、元、明三本作「諸比」。 大正藏無「諸」字,今依據宋、元、明三本補上。
[註解]
[對應經典]
[讀經拾得]
本經世尊說明,應該親近善知識 (意為好的朋友),如此能夠增益:
- 對佛法的信心 (信) - 佛法: 因果定律、因緣生滅、人事物的本質為無常、沒有一個恆常不變的主體能夠隨心所欲控制一切、修習止觀能逐步斷除煩惱。
- 清淨的行為 (戒)
- 聽聞法 (聞)
- 佈施 (施)
- 智慧 (慧)
應該避免親近惡知識 (意為壞的朋友),因為如此會減損:
- 對佛法的信心 (信)
- 清淨的行為 (戒)
- 聽聞法 (聞)
- 佈施 (施)
- 智慧 (慧)
思考:
本經也說明了善知識及惡知識的定義。
如果能夠使對方增益信、戒、聞、施、慧,則為善知識。
如果使對方減損信、戒、聞、施、慧,則為惡知識。
可自我檢視:
- 我是他人的善知識還是惡知識呢?
- 我想要成為善知識嗎?
- 我應該要如何成為善知識呢?