聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「於此ⓐ眾中,我不見一法修行已、多修行已,受畜生、餓鬼、地獄罪。若生人中,狂愚癡惑,不識真偽,[*]所謂飲酒也。[*]諸比丘!若有人心好飲酒,所生之處,無有智慧,常懷愚癡。ⓑ如是,諸比丘!慎莫飲酒。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 眾=法【宋】【元】【明】
「眾」,宋、元、明三本作「法」。 「法」,大正藏原為「眾」,今依據宋、元、明三本改作「法」。
ⓑ 如是=是故【宋】【元】【明】
「如是」,宋、元、明三本作「是故」。 「是故」,大正藏原為「如是」,今依據宋、元、明三本改作「是故」。
[註解]
[對應經典]
[讀經拾得]
- 飲酒的果報:居士篇
《薩婆多毘尼毘婆沙》(解釋《十誦律》的論)提到,迦葉佛時有一位持戒清淨的居士,有天回家因為口太渴,誤將酒當水喝了。一喝下去,酒性發作想吃肉,便到鄰居家偷了雞殺了吃下;鄰居的太太不見了雞,便來問他,他見鄰居太太很美,竟侵犯她;事後他被扭上公堂,又支吾其詞,不肯招認。這便是因飲酒而導致其它四戒俱犯的案例。
- 飲酒的果報:比丘篇
《十誦律》卷十七記載因有四禪定力而得以神力降伏毒龍聞名的莎伽陀比丘,有次在乞食時誤受信徒以看似像水的酒供養,一喝下肚在歸途中醉倒了。佛陀見了,便問弟子們說:「莎伽陀之前能降伏毒龍,現在還能折伏一隻癩蛤蟆嗎?」因此制定不飲酒戒。