聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,ⓐ佛告諸比丘:「於此眾中,我不見一法修行已、多修行已,受人中福,受天上福,得泥洹證,[*]所謂不他[*]婬,ⓑ身體香潔,亦無邪想。」
佛告諸比丘:「若有人ⓒ貞潔不婬,ⓓ便受天上、人中之福。是故,諸比丘!莫行邪[*]婬以興ⓔ婬意。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 佛=世尊【宋】【元】【明】
「佛」,宋、元、明三本作「世尊」。 「世尊」,大正藏原為「佛」,今依據宋、元、明三本改作「世尊」。
ⓑ 〔身體…想〕-【宋】【元】【明】
宋、元、明三本無「身體…想」四字。 大正藏在「?」字之前/後有「身體…想」四字,今依據宋、元、明三本刪去。
ⓒ 貞=真【宋】【元】
「貞」,宋、元二本作「真」。 「真」,大正藏原為「貞」,今依據宋、元二本改作「真」。
ⓓ (身體香潔亦無邪想)+便【宋】【元】【明】
「便」,宋、元、明三本作「身體香潔亦無邪想便」。 大正藏無「身體香潔亦無邪想」八字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓔ 婬=污【聖】
「婬」,聖本作「污」。 「污」,大正藏原為「婬」,今依據聖本改作「污」。
[註解]
[對應經典]
[讀經拾得]
- 有同學提問:「五戒是不邪淫,出家戒才是不淫,但本經有時說不邪淫、有時說不淫。文字上好像有點混亂?」
淫欲越輕越好,淫欲越輕則禪定越易成就。本經的聽法眾是比丘,但五戒主要是為在家居士所說,因此將「不邪淫」與「不淫」混著說也是自然。
- 不邪淫的積極作為是梵行(本經稱為「貞潔不婬」),在家居士來說則可以一日一夜持八關齋戒。