雜阿含經》 卷26 第685經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「譬如嬰兒,父母生已,付其乳母,隨時摩拭,隨時沐浴,隨時乳哺,隨時消息。若乳母不謹慎者,兒或以草、以土諸不淨物著其口中,乳母當即教令除去。能時除却者善,兒不能自却者,乳母當以左手持其頭,右手探其,嬰兒當時雖苦,乳母要當苦探其哽[*],為欲令其子長夜安樂故。」

佛告諸比丘:「若嬰兒長大,有所識別,復持草、土諸不淨物著口中不?」

比丘白佛:「不也,世尊!嬰兒長大,有所別知,尚不以脚觸諸不淨物,況著口中。」

佛告比丘:「嬰兒小時,乳母隨時料理消息,及其長大,智慧成就,乳母放捨,不勤消息,以其長大不自放逸故。如是,比丘!若諸聲聞始學,智慧未足,如來以法隨時教授而消息之;若久學智慧深固,如來放捨,不復隨時慇懃教授,以其智慧成就不放逸故。是故,聲聞五種學力,如來成就十種智力……」如上廣說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「哺」,大正藏原為「晡」,今依據前後文改作「哺」。

「善」,聖本作「若」。

「哽」,元、明二本作「鯁」。[*]

[註解]

消息:照顧。

哽:卡在喉嚨不能下嚥的阻塞物。音同「梗」。

[對應經典]

 

回到《雜阿含經》卷26

回到《雜阿含經》