如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有一天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明遍照祇樹給孤獨園。
時,彼天子說偈問佛:
「賴吒槃提ⓐ國①, 有諸商賈客②,
大富足財寶, 各各競求富,
方便欲財利, 猶如然熾火,
如是競勝心, 欲貪常馳騁,
云何當斷貪, 息世間勤求?」
爾時,世尊說偈答言:
「捨俗出非家③, 妻子及財寶,
貪恚癡ⓑ離欲, 羅漢盡諸漏,
正智④心解脫, 愛盡息方便。」
時,彼天子復說偈言:
「久見婆羅門, 逮得般涅槃,
一切怖已過, 永超世恩愛。」
時,彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
[校勘]
ⓐ 「賴吒槃提」,巴利本作 Raṭṭhavanta。
ⓑ 「貪恚癡」,巴利本作 Rāga, dosa, avijjā。
[註解]
① 賴吒槃提國:疑為「擁有國家的」的音譯。相當的《別譯雜阿含經》經文作「羅吒國」,相當的南傳經文作「擁有國家的(剎帝利族)」。
② 賈客:商人。
③ 捨俗出非家:相信世俗的家不是最終的歸宿,而出家。又譯為「正信非家,出家學道」。
④ 正智:清晰理解(解脫的智慧)。
[對應經典]