如是我聞:
一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有異比丘在拘薩羅人間,住一林中。
時,有天神見諸鴿鳥而說偈言:
「鴿鳥當積聚, 胡麻米粟ⓐ等,
於山頂樹上, 高顯作巢ⓑ窟,
當若ⓒ天雨時, 安極飲食宿ⓓ。」
時,彼比丘作是念:「彼亦覺悟我。」即說偈言:
「凡夫積善法, 恭敬於三寶,
身壞命終時, 資神心安樂①。」
時,彼比丘說此偈已,以即覺悟,專精思惟,除諸煩惱,得阿羅漢ⓔ。
[校勘]
ⓐ 「粟」,聖本作「穀」。
ⓑ 「巢」,聖本作「樔」。
ⓒ 「當若」,大正藏原為「若當」,今依據宋、元、明三本改作「當若」。
ⓓ 「宿」,聖本作「息」。
ⓔ 聖本在「漢」字之後有光明皇后願文。
[註解]
① 資神心安樂:「資」指蓄積。
[對應經典]