雜阿含經》第1362經

如是我聞:

一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有異比丘在拘薩羅人間,住一林中。

時,有天神見諸鴿鳥而說偈言:

「鴿鳥當積聚,  胡麻米粟等,
 於山頂樹上,  高顯作巢窟,
 當若天雨時,  安極飲食宿。」

時,彼比丘作是念:「彼亦覺悟我。」即說偈言:

「凡夫積善法,  恭敬於三寶,
 身壞命終時,  資神心安樂。」

時,彼比丘說此偈已,以即覺悟,專精思惟,除諸煩惱,得阿羅漢

[校勘]

「粟」,聖本作「穀」。

「巢」,聖本作「樔」。

「當若」,大正藏原為「若當」,今依據宋、元、明三本改作「當若」。

「宿」,聖本作「息」。

聖本在「漢」字之後有光明皇后願文。

[註解]

資神心安樂:「資」指蓄積。

[對應經典]

 

雜阿含經卷第五十

1) kidnap

回到《雜阿含經》