雜阿含經》第1309經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有摩伽天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

殺何得安眠?殺何得善樂?時,有摩伽天子說偈問佛:

殺何得安眠?  殺何得喜樂?
 為殺何等人,  瞿曇所讚嘆?

爾時,世尊說偈答言:

若殺於瞋恚,  而得安隱眠,
 殺於瞋恚者,  令人得歡喜。
 瞋恚為毒本,  殺者我所歎,
 殺彼瞋恚已,  長夜無憂患。

時,摩伽天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

[校勘]

「摩伽」,巴利本作 Māgha。

「摩」,大正藏原為「靡」,今依據經文改作「摩」。

「喜」,大正藏原為「善」,今依據宋、元、明三本改作「喜」。

「殺何」,聖本作「何殺」。

「人」,大正藏原為「入」,今依據高麗藏、聖本二本改作「人」。

「爾」,大正藏原為「於」,今依據宋、元、明三本改作「爾」。

[註解]

[對應經典]

[讀經拾得]


雜阿含經第四十二卷第一一五八經也有婆羅門問過同樣的問題,佛陀的回答也是一樣的。
該經經文為:

時,婆羅門即往詣ⓛ佛,面相問訊慰勞已,退坐一面。而說偈言: 
「為殺於何等,  而得安隱眠?
 為殺於何等,  令心得無憂?
 為殺於何等,  瞿曇所稱歎?」

爾時,世尊知婆羅門心之所念,而說偈言:

「殺於瞋恨者,  而得安隱眠,
 殺於瞋恚者,  而心得無憂。
 瞋恚為毒本,  能害甘種子,
 能害於彼者,  賢聖所稱歎。
 若能害彼者,  其心得無憂。」

回到《雜阿含經》