《雜阿含經》第1216經
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,尊者婆耆舍自以智慧堪能善說,於彼ⓐ聰明梵行所生憍[*]慢心,即自心念:「我不利,不得利①,得苦不得樂,我自以智慧輕慢於彼聰明梵行者,我今當說能生厭離偈。」即說偈言:
「瞿曇②莫生慢, 斷慢令無餘,
莫起慢覺想, 莫退生變悔。
莫隱覆於他, 埿犁殺慢墮ⓑ③,
正受能除憂, 見道住正道。
其心得喜樂, 見道自攝持,
是故無礙ⓒ辯, 清淨離諸蓋。
斷一切諸慢, 起一切明處,
正念於三明, 神足④他心⑤智。」
時,尊者婆耆舍說此生厭離偈已,心得清淨。
[校勘]
ⓐ 「彼」,大正藏原為「法」,今依據明本改作「彼」。
ⓑ 「埿犁殺慢墮」,巴利本作 Māngatā nirayam upapannā。
ⓒ 「礙」,聖本作「閡」。
[註解]
① 我不利,不得利:XXX
② 瞿曇:佛陀俗家古代的族姓,後分族稱釋迦氏。此處婆耆舍尊者以佛子自許,而以佛陀的族姓稱呼自己。
③ 埿犁殺慢墮:地獄是慢心害人墮入的。「埿犁」是地獄的音譯。相當的《別譯雜阿含經》經文作「皆為慢所害,為害墮地獄」,相當的南傳經文作「被慢殺害,跌落地獄」。
④ 神足:能依意念飛行、前往不論遠近的地方、或轉變物質的神通。又譯為「神足通」、「如意足」。
⑤ 他心:能知道他人心中在想什麼的神通。
[對應經典]