如是我聞:
一時,佛住王舍城那伽山側,五百比丘俱,皆是阿羅漢,諸漏已盡,所作已作①,離諸重擔,逮得己利,斷諸有結,正智心善解脫。
尊者大目揵連觀大眾心,一切皆悉解脫貪欲。時,尊者婆耆舍於大眾中,作是念:「我今當於世尊及比丘僧面前說偈讚歎。」作是念已,即從座起,整衣服,合掌白佛言:「世尊!欲有所說。善逝!欲有所說。」
佛告婆耆舍:「隨所樂說。」
時,尊者婆耆舍即說偈言:
「導師無上士, 住那伽ⓐ山側,
五百比丘眾, 親奉於大師。
尊者大目連, 神通諦明了,
觀彼大眾心②, 悉皆離貪欲。
如是具足度③, 牟尼ⓑ度彼岸,
持此最後身④, 我今稽首禮。」
尊者婆耆舍說是語時,諸比丘聞其所說,皆大歡喜。
[校勘]
ⓐ 「那伽」,巴利本作 Nāga。
ⓑ 「牟尼」,巴利本作 Muni。
[註解]
① 所作已作:應當完成的都已完成。
② 神通諦明了,觀彼大眾心:以神通真實不虛、明明白白地觀察那眾人的內心。「諦」是真實不虛的意思。
③ 具足度:此處指具備滿足了解脫的條件。相當的《別譯雜阿含經》經文作「一切皆具足」。??
④ 最後身:生死輪迴中最後一世的身體。
[對應經典]