《雜阿含經》第1205經
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,遮羅①比丘尼住舍衛國王園比丘尼眾中,晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食。食已,還精舍,舉衣鉢,洗足畢,持尼師壇[*],著肩上,至安陀林,坐一樹下,入晝[*]正受。
時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇在舍衛國祇樹給孤獨園。遮羅比丘尼亦住舍衛國王園比丘尼眾中,晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食。食已,還精舍,洗足畢,舉衣鉢,持尼師壇[*],著肩上,入安陀林,坐一樹下,入晝[*]正受。我今當往,為作留難。」即ⓐ化作年少,容貌端正,至遮羅比丘尼前而說偈言:
「覺受生為樂, 生服受五欲,
為誰教授ⓑ汝, 令厭離於生。」
時,遮羅比丘尼作是念:「此是何人?欲作恐怖?為人?為非人?為姦狡人?而來至ⓒ此,欲作嬈亂。」即說偈言:
「生者必有死, 生則受諸苦,
鞭打諸惱苦, 一切緣生有。
當斷一切苦, 超越一切生,
慧眼觀聖諦, 牟尼所說法。
苦苦②及苦集ⓓ③, 滅盡離諸苦,
修習八正道④, 安隱趣涅槃。
大師平等法⑤, 我欣樂彼法,
我知彼法故, 不復樂受生。
一切離愛[*]喜, 捨一切闇冥,
寂滅以作證, 安住諸漏盡。
覺知汝惡魔, 自當消滅去。」
時,魔波旬作是念:「遮羅比丘尼已知我心。」內懷憂慼,即沒不現。
[校勘]
ⓐ 大正藏無「即」字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓑ 「授」,大正藏原為「受」,今依據宋、元、明、聖四本改作「授」。
ⓒ 「至」,宋、元、明、聖四本作「到」。
ⓓ 「集」,宋、元、明三本作「業」。
[註解]
① 遮羅:比丘尼名,是舍利弗的妹妹。舍利弗家有四兄弟、三姊妹出家學佛,三姊妹包括遮羅、優波遮羅、尸利沙遮羅。
② 苦苦:(術語)梵語Duḥkha-duḥkhatā之譯。三苦之一。苦眾生身心之苦,從飢餓疾病風雨寒熱鞭打勞役等苦緣而生之苦也。大乘義章三曰:「從彼苦緣逼而生惱,名為苦苦。刀杖等緣能生內惱,說之為苦。從苦生苦,故曰苦苦。」法界次第中之下曰:「苦受從苦緣生,情覺是苦,即苦苦也。」
③ 苦集:(術語)四諦之二。苦者業煩惱之結果生死之苦患,即一切生死之果報也。其集成生死苦果之業煩惱謂之集,即生死之原因也。
④ 八正道:邁向解脫的八個正確途徑:(1)正見、(2)正志、(3)正語、(4)正業、(5)正命、(6)正精進、(7)正念、(8)正定。
⑤ 大師平等法:佛陀所教的沒有執著的法。
[對應經典]