《雜阿含經》第1185經
如是我聞:
一時,佛在ⓐ拘薩羅人間遊行,住孫陀利河側叢林中。
時,有孫陀利ⓑ河側住止婆羅門來詣佛所,面相問訊慰勞已,退坐一面,問佛言:「瞿曇!至孫陀利河中洗浴不?」
佛告婆羅門:「何用於孫陀利河中洗浴為?」
婆羅門白佛:「瞿曇!孫陀利河是濟度①之數②,是吉祥之數,是清淨之數,若有於中洗浴者,悉能除人一切諸惡。」
爾時,世尊即說偈言:
「非孫陀利河, 亦非婆休多ⓒ,
非伽耶ⓓ、薩羅ⓔ, 如是諸河等,
作諸惡不善, 能令其清淨。
恒河、婆休多、 孫陀利河等,
愚者常居中, 不能除眾惡。
其清淨之人, 何用洗浴為?
其清淨之人, 何用布薩ⓕ③為?
淨業以自淨, 是生於受持,
不殺亦不盜, 不婬不妄語,
信施除慳垢, 於斯而洗浴。
於一切眾生, 常起慈悲心,
井水以洗浴, 用伽耶等為?
內心自清淨, 不待洗於外。
下賤田舍兒, 身體多污垢,
以水洗塵穢, 不能淨其內。」
爾時,孫陀利河側婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從座起而去。
[校勘]
ⓐ 「在」,大正藏原作「住」,今依據高麗藏改作「在」。
ⓑ 「孫陀利」,巴利本作 Sundarikā。
ⓒ 「婆休多」,巴利本作 Bāhuka。
ⓓ 「伽耶」,巴利本作 Gaya。
ⓔ 「薩羅」,巴利本作 Sarassati。
ⓕ 「布薩」,巴利本作 Uposatha。
[註解]
① 濟度:讓人安全地通過水域,在這裡指讓人脫離輪迴的苦海。
② 數:方法。
③ 布薩:源於婆羅門教傳統的祭法,在新月祭與滿月祭的前一天舉行預備祭,稱為布薩;祭主在當天斷食並持戒,以清淨身心。佛陀採用作佛教說戒、懺悔的集會。在這裡特指婆羅門教傳統的祭法。
[對應經典]
[讀經拾得]
婆羅門認為在孫陀利河中洗澡可以洗去惡業,得到吉祥。佛陀則告知受持淨戒、心行清淨的人,才是真正的清淨。
時至今日,印度還是有極多的印度教徒認為在恆河中洗澡可以洗去惡業。