如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時ⓐ,世尊晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食,尊者阿難從世尊後。
命中的福報,仍得精進才有時,有二老男ⓑ女,是其夫婦,年耆根熟,僂ⓒ背ⓓ如鉤,詣ⓔ里巷頭,燒糞掃①處,俱蹲向火②。
世尊見彼二老夫婦,年耆愚老,僂[*]背如鉤,俱蹲向火,猶如老鵠③,欲心相視。見已,告尊者阿難:「汝見彼夫婦二人,年耆愚老,僂背ⓕ如鉤,俱蹲向火,猶如老鵠,欲心相視不?」
阿難白佛:「如是,世尊!」
佛告阿難:「此二老夫婦,於年少時盛壯之身,勤求財物者,亦可得為舍衛城中第一富長者;若復剃除鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道,精勤修習者,亦可得阿羅漢第一上果。於第二分盛壯之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第二富者;若復剃除鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得阿那含果證。若於第三分中年之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第三富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得ⓖⓗ斯陀含果證。若於第四分老年之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第四富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得為須陀洹果證ⓘ。彼於今日,年耆根熟,無有錢財,無有方便,無所堪能,不復堪能,若覓錢財,亦不能得勝過人法。」
爾時,世尊復說偈言:
「不行梵行故, 不得年少財,
思惟古昔事, 眠地如曲弓。
不修於梵行, 不得年少財,
猶如老鵠鳥, 守死於空池。」
佛說此經已,尊者阿難陀聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 「爾時」,大正藏無「爾時」二字,今依據宋、元、明三本補上。
ⓑ 「男」,元本作「對」。
ⓒ 「僂」,宋、元、明三本作「傴」。[*]
ⓓ 「背」,聖本作「𮌡」。[*]
ⓔ 「詣」,大正藏原為「諸」,今依據宋、元、明三本改作「詣」。
ⓕ 「僂背」,宋、元、明三本作「背傴」,聖本作「𮌡僂」。
ⓖ 「阿那含果證。若於第三分中年之身,懃求財物,亦可得為舍衛城中第三富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得」,大正藏原無「阿那含果證。若於第三分中年之身,懃求財物,亦可得為舍衛城中第三富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得」五十字,今依據聖本補上。
ⓗ 大正藏在「得」字之下有一「為」字,今依據宋、元、明三本刪去。
ⓘ 「若於第四分老年之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第四富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得為須陀洹果證」,大正藏原無「若於第四分老年之身,勤求財物,亦可得為舍衛城中第四富者;若剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道者,亦可得為須陀洹果證」五十一字,今依據宋、元、明三本補上。
[註解]
① 糞掃:此處指曬乾當燃料用之糞便。
② 向火:靠近火取暖。
③ 鵠:天鵝。讀音同「胡」。
[對應經典]
[讀經拾得]
- 少壯不努力,老大徒傷悲
不論宿世福德或根器如何,不努力就不會有成就,越早開始努力成就能越大。由本經分析的例子,也可見佛教不是宿命論。
《南傳法句經》〈老品〉第155、156偈:「少壯不得財,並不修梵行,如池邊老鷺,無魚而萎滅。少壯不得財,並不修梵行,臥如破折弓,悲歎於過去。」應該也是根據本經的記載。