如是我聞:
一時,佛住釋氏石主釋氏聚落。
時,有尊者善覺①ⓐ,晨朝著衣持鉢,入石主釋氏聚落乞食。食已,還精舍,舉衣鉢,洗足已,持尼師壇,置右肩上,入林中,坐一樹下,修晝ⓑ正受,作是念:「我得善利,於正法、律出家學道;我得善利,遭遇大師如來、等正覺;我得善利,得在梵行、持戒、備德、賢善真實眾中。我今當得賢善命終,於當來世亦當賢善。」
時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇住ⓒ石主釋氏聚落,有聲聞弟子名曰善覺,著衣持鉢……」如上廣說,乃至「賢善命終,後世亦賢。我今當往,為作留難。」化作大身,盛壯多力,見者怖畏,謂其力能翻覆ⓓ發動大地,至善覺比丘所。
善覺比丘遙見大身勇盛壯士,即生恐怖。從坐起,詣佛所,稽首禮足,退住一面,白佛言:「世尊!我今晨朝著衣持鉢……」廣說如上,乃至「賢善命終,後世亦賢。見有大身士夫,勇壯熾盛,力能動地,見生恐怖,心驚毛豎。」
佛告善覺:「此非大身士夫,是魔波旬欲作嬈亂。汝且還去,依彼樹下,修前三昧,動作彼魔,因斯脫苦②。」
時,尊者善覺即還本處,至於晨朝,著衣持鉢,入石主釋氏聚落乞食。食已,還精舍……如上廣說,乃至「賢善命終,後世亦賢。」
時,魔波旬復作是念:「此沙門瞿曇住於釋氏,有弟子名曰善覺……」如上廣說,乃至「賢善命終,後世亦賢。我今當往,為作留難。」復化作大身,勇壯熾盛,力能發地,往住其前。
善覺比丘復遙見之。即說偈言:
「我正信非家, 而出家學道,
於佛法僧ⓔ寶, 正念繫心住。
隨汝變形色, 我心不傾動,
覺汝為幻化, 便可從此滅。」
時,魔波旬作是念:「是沙門已知我心。」內懷憂慼,即沒不現。
[校勘]
ⓐ 「善覺」,巴利本作 Samiddhi。
ⓑ 「晝」,元、明、聖三本作「盡」。
ⓒ 「住」,大正藏原為「往」,今依據宋、元、明三本改作「住」。
ⓓ 大正藏無「覆」字,今依據元、明二本補上。
ⓔ 「法僧」,大正藏原為「無價」,聖本作「諸僧」,今依據宋、元、明三本改作「法僧」。
[註解]
① 善覺:比丘名,《中阿含經》卷四十三〈根本分別品 2〉第165經記載佛陀為他說跋地羅帝偈(賢善偈):「慎莫念過去,亦勿願未來,過去事已滅,未來復未至。現在所有法,彼亦當為思,念無有堅強,慧者覺如是……(後略)」。佛陀曾稱讚他「得喜行德,無若干想」。又譯為「三彌提」、「三彌離提」、「娑彌陀」。
② 動作彼魔,因斯脫苦:回應那個魔,因此而解脫這件麻煩。
[對應經典]
[讀經拾得]
遇到魔擾時不要驚慌失措,正念繫心於佛而不為所動,覺察到異象是魔所幻化,魔自知無趣,便會退去。
本經中佛陀沒有幫比丘趕走魔,而是教他如何對治。不只給他一條魚,而是給他釣竿,這樣子比丘才能真正地超越魔境。