雜阿含經》 卷39 第1098經

如是我聞:

一時,佛住釋氏石主釋氏聚落。

爾時,世尊獨一靜處,禪思思惟,作是念:「頗有作王,能得不殺,不教人殺,一向行法,不行非法耶?」

時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇住石主釋氏聚落,獨一禪思,作是念:『頗有作王,不殺生,不教人殺,一向行法,不行非法耶?』我今當往,為其說法。」化作年少,往住佛前,作是言:「如是,世尊!如是,善逝!可得作王,不殺生,不教人殺,一向行法,不行非法。世尊!今可作王,善逝!今可作王,必得如意。」

爾時,世尊作是念:「惡魔波旬欲作嬈亂。」而告魔言:「汝魔波旬,何故作是言:『作王,世尊!作王,善逝!可得如意』?」

魔白佛言:「我面從佛聞作是說:『若四如意足修習多修習已,欲令雪山變為真金,即作不異。』世尊今有四如意足,修習多修習,令雪山王變為真金,如意不異。是故,我白世尊:『作王,世尊!作王,善逝!可得如意。』」

佛告波旬:「我都無心欲作國王,云何當作?我亦無心欲令雪山王變為真金,何由而變?」

爾時,世尊即說偈言:

「正[*]使有真金,  如雪山王者
 一人得此金,  亦復不知足。
 是故智慧者,  金石同一觀。」

時,魔波旬作是念:「沙門瞿曇已知我心。」內懷憂慼,即沒不現。

[校勘]

「雪山」,巴利本作 Himavanta。

「者」,元本作「言」。

[註解]

作王:擔任統治者。

四如意足:基於四種因素產生禪定、成就神通:(1)欲定斷行成就如意足、(2)精進定斷行成就如意足、(3)意定斷行成就如意足、(4)思惟定斷行成就如意足。又譯為「四神足」。

雪山王:「山王」指諸山中最高大的山。佛經中提到的「山王」有十座,稱為「十山王」,其中雪山王為「十山王」之首。

[對應經典]

[讀經拾得]

由本經的問答可以推測:佛陀思考有無推行正法律的國王,是為了教化的思考,而不是為了自己要有權勢而思考國王的作為。

回到《雜阿含經》卷39

回到《雜阿含經》