雜阿含經》 卷39 第1095經

如是我聞:

一時,佛住娑羅婆羅門聚落

爾時,世尊晨朝著衣持鉢,入婆羅聚落乞食。時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇晨朝著衣持鉢,入婆羅聚落乞食,我今當往,先入其舍,語諸信心婆羅門長者,令沙門瞿曇空鉢而出。」

時,魔波旬隨逐佛後,作是唱言:「沙門!沙門!都不得食耶?」

爾時,世尊作是念:「惡魔波旬欲作嬈亂。」即說偈言:

「汝親於如來,  獲得無量罪,
 汝謂呼如來,  受諸苦惱耶?」

時,魔波旬作是言:「瞿曇!更入聚落,當令得食。」

爾時,世尊而說偈言:

正[*]使無所有,  安樂而自活,
 如彼光音天,  常以欣悅食。
 正[*]使無所有,  安樂而自活,
 常以欣悅食,  不依於有身。」

時,魔波旬作是念:「沙門瞿曇已知我心。」內懷憂慼,即沒不現。

[校勘]

「 娑羅婆羅門聚落」,巴利本作 Sālāya-brāhmanagāma。

「沙門」,聖本作「瞿曇」。

「親」,大正藏原為「新」,今依據宋、元、明、聖四本改作「親」。

[註解]

娑羅婆羅門聚落:位於摩竭陀國的婆羅門村落。「娑羅」為娑羅樹,為此婆羅門村落的特徵。

有身:由五陰構成的我。音譯為薩迦耶。舉例而言,執著於「五陰是我」的見解,則稱為身見、有身見、薩迦耶見。

[對應經典]

摩訶僧祇律(明雜誦跋渠法之七)

 

回到《雜阿含經》卷39

回到《雜阿含經》