如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「殺生有三種,謂從貪生故、從恚生故、從癡生。乃至邪見亦三種,從貪生、從恚生、從癡生。離殺生亦有三種,不貪生、不恚生、不癡生。乃至離邪見亦三種,不貪生、不恚生、不癡生ⓐ。」
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 「乃至離邪見亦三種,不貪生、不恚生、不癡生」十七字,宋、元、明三本無「乃至離邪見亦三種,不貪生、不恚生、不癡生」十七字。
[註解]
[對應經典]
[讀經拾得]
本經說明了十惡的根源來自於貪、瞋、癡,而十善的根源來自於不貪、不瞋、不癡。
這是因為人們是先有意念,然後有身、口的行為:惡的意念造就了惡的身行、口行,善的意念造就了善的身行、口行。
因此是否犯戒,也要看動機。像四攝法有「愛語」,十惡業有「綺語」。雖然表面上都是好聽的話,實則「愛語」是在智慧與慈悲的心態下鼓勵他人向善,「綺語」則是基於貪欲而試圖迷惑他人以圖利自己,基於瞋惑而試圖掩飾惡意以不利對方,或基於愚癡而講不正經的廢話。